Sola
¿ Para qué enamorarse? Eso es cosa de ayer
為什麼相愛?這是昨天的事情了
Tú me lo enseñaste, y hoy te toca perder
你教會了我,而今天就輪到你失去了
No me sobran horas para darte
我沒有多餘的時間給你
No tengo razones pa' esperarte
我沒有等待你的理由
No me hables de amor, ya no tengo ganas
你不要和我談愛情,我現在沒有意願
Besos de ficción, hoy no valen nada y
過去充滿虛偽的吻,今日已不值一提
Estoy mejor sola, ay
我還是單著更好
Nadie me controla, ay
沒有人能控制我
Me va mejor sola, ay
我單著更好
Sola con mi sombra, mmm
形單影隻的
So-ola, so-ola
單身的,單身的
So-ola, prefiero estar sola
單身的,我寧願單身
So-ola, so-ola
單身的,單身的
So- ola, prefiero estar sola (Mmm)
單身的,我寧願單身
Sola, sin prisa me fui pa' la calle
單身著,我不慌不忙地上街
Sin rendirle cuentas a nadie (A nadie)
不用對任何人負責
Trago en la mano, con soundtrack urbano
我手中帶著urban原聲帶
Y todos mirando mi baile
而所有人都看著我翩翩起舞
Pero aunque quieran y aunque me busquen
但儘管他們愛我,尋找我
Ya yo no estoy pa' romance, no
我已經不再為愛而活
Porque, ¿ pa' qué complicarse?
因為,何必把事情搞複雜呢?
No me hables de amor, ya no tengo ganas
你不要和我談愛情,我現在沒有意願
Besos de ficción, hoy no valen nada y
過去充滿虛偽的吻,今日已不值一提
Estoy mejor sola, ay
我還是單著更好
Nadie me controla, ay
沒有人能控制我
So-ola, so-ola
單身的,單身的
So-ola, prefiero estar sola
單身的,我寧願單身
So-ola, so-ola
單身的,單身的
So-ola, prefiero estar sola (Mmm)
單身的,我寧願單身
Fueron tus labios mi vicio
在過去你的唇是我的嗜好
Creí que eras mi paraíso
我那是認為你是我的天堂
Y aunque siento que muero
而儘管我覺得自己將要死去
No vuelvo a saltar directo al precipicio
我不會再直接跳向深淵
Porque eso era inevitable
因為這是無可避免的
Rosas y fuego que arden
玫瑰和燃燒的火焰
Baby, I'm sorry for breaking your heart
寶貝,我很抱歉傷了你的心
But you killed me inside
但你殺死了我的內心
No me hables de amor, ya no tengo ganas
你不要和我談愛情,我現在沒有意願
Besos de ficción, hoy no valen nada (No valen nada)
過去充滿虛偽的吻,今日已不值一提
Sola, ay (No me ignores; sola-ah)
單身的(你不要忽視我;單身的)
Nadie me controla, ay (Nadie me controla, no-oh-oh)
沒有人能控制我(沒有人能控制我,不)
Me va mejor sola, ay (No)
我單著更好(不)
Sola con mi sombra, mmm (Sola y sin prisa)
形單影隻的(單身的,不慌不忙的)
Estoy mejor sola
我還是單著更好
Sin promesas rotas, mmm
沒有破碎的承諾
Yo', I have feelings, bitch
我,我有著自己的感受