第六幕 狼と桃のはちみつ漬けⅥ
羅倫斯:來到卸貨場的我,愣住了
以這樣的態勢
恐怕能賺得的可能只有昨晚的一半…
不,搞得不好比一半還少
為了賺取目標金額
說不定要花一周或兩週的時間
到那地步還真是
沒有「那蜜漬桃子還沒被人買走」的自信了
如果賣出去了的話
無法使赫蘿心情好轉
會落得工作損失這最糟的結局
這無論如何都要避免
這個想法,使我喪失了冷靜的判斷
克萊雅:請進
羅倫斯:打擾了
克萊雅:嘛~羅倫斯先生
羅倫斯:我是從基爾潘先生聽說的
克萊雅:您是前來挑戰打賭吧~好開心
羅倫斯:哎?
克萊雅:自第一次見到您的時候起
就直覺,作為商人您一定是個聰明人
羅倫斯:啊…謝謝誇獎
克萊雅:外人若想在這個城鎮工作
必須去辦事處繳稅並取得就業許可證
但是,您沒有那些吧
羅倫斯:啊…
克萊雅:我們為了確認這些,用賬本進行管理
但您瞬間看穿了本會的阿隆佐的性格
然後鑽了空子
羅倫斯:哦,不是的
克萊雅:出色的商人會有其閃光點
恕我失禮,您的外表雖然並不那麼出眾
但是您確實擁有那閃光點
羅倫斯:啊,不…該怎麼說才好呢
克萊雅:我欣賞您
那麼,先握手吧
羅倫斯:嗯?用左手嗎
克萊雅:嗯,請用平時不怎麼用的手
羅倫斯:知道了
請多關照
克萊雅:呵,凹凸不平,真是出色的手呀
羅倫斯:嗯?嗯?嗯…
差不多可以放手了嗎
克 萊 雅:不,不放
羅 倫 斯:哎?
克萊雅:要打賭的話,就得這樣
這是規定
羅倫斯:怎麼會…
克萊雅:您贏了的話,我會給出您理想的金額
羅倫斯:理想的金額?
也就是說,多少都可以嗎
克萊雅:嗯~當然啦
相對的,也是有風險的
不過所謂風險也就是媒妁之約…
羅倫斯:什麼意思
克萊雅:如果您輸了,請和我結婚
羅倫斯:哎…哎?
克萊雅:呵呵,問題是衡量作為商人的資質
您若沒自信的話,現在放棄也沒關係
羅倫斯:呃…
克萊雅:怎麼樣
若您沒有作為商人的骨氣
那我就會放開這隻手…
羅倫斯:您真是位狡猾的小姐呢
克萊雅:呵呵,但我被稱為會召來幸運的女人
如果我們結婚的話
作為商人,您一定會大獲成功的哦
羅倫斯:好吧,我接受了
克萊雅:那麼,請在這契約書上簽字
羅倫斯:為了這個,才不用慣用的手…
克萊雅:正是如此
羅倫斯:原來如此
那麼我贏的話,可以獲得一盧米歐尼嗎
克萊雅:啊啦,我只值這麼點啊
羅倫斯:呃…那麼,五十盧米歐尼
克萊雅:我知道了
那麼,羅倫斯先生贏的話
就給您那些金額
羅倫斯:我在契約書上寫上金額
這樣就不能事後反悔了哦
克萊雅:好了,契約確實成立了
羅倫斯:如此一來,我若能答出你提出的幾個問題
就可以獲得五十盧米歐尼
這隻手也能請你放開了吧
克萊雅:不~
羅倫斯:哎?
克萊雅:「能答出問題就算贏」
我可沒這麼說哦
恰恰相反
羅倫斯:你說什麼
克萊雅:如果您不給出答案的話
我會給出您想要的金額
但若您出色地運用作為商人的智慧給出了答案
就請和我結婚
羅倫斯:啊
克萊雅:也就是說
若您戰勝了商人的自尊心
並且能夠捨棄它的話
您就能得到五十個盧米歐尼
羅倫斯:那…怎麼可能
克萊雅:契約書上寫著「由我制定的勝負決定公式」吧
羅倫斯:啊…都沒想到你居然會來這手
克萊雅:呵呵,小小的粗心值得支持,真不錯
羅倫斯:我可沒覺得被誇獎了
克萊雅:男士太完美可不行哦
所以說,羅倫斯先生非常出色
羅倫斯:請提問吧
克萊雅:那麼,開始咯
假設您有足夠的資金
於是,您下決心要著手誰都還沒關注的買賣
那究竟是什麼呢
羅倫斯:啊…那就是問題?
克萊雅:嗯~若是您的話,我覺得一定能答出些什麼
羅倫斯:並不是沒有答案
大概,雖然誰都沒有關注過
但我若有抱負或財力的話
有想要嘗試的買賣
那就是沒有實物的買賣
協會也好國家也罷
遵從土地擁有者的利益而發展的經濟
金幣銀幣的價值只要沒有可賣物就不會提升
因此,我想試著引起風波
對於這個想法,我稍微有點信心
克萊雅:呵呵,好像有答案了呢
果然如我所想
那個,羅倫斯先生
我愛這家店
愛著像這樣出生後
經歷了無數的悲傷與喜悅的我
在成為一個出類拔萃的女人前
一直守護我至今的這家店
但是這個世界有著壁壘
所以我尋求著最棒的伴侶
像您這樣的哦
羅倫斯:什麼人啊
這也就是說,等於是對看上的對象
以支付50盧米歐尼來求婚
反過來說,這是她不屑即使擁有實力
卻只為金錢奔波,毫無自尊的男人
這一自信的體現嗎
總之,被不得了的人喜歡了
只要說一句「什麼也沒想到」
就能輕鬆獲得五十盧米歐尼了…
克萊雅:如何,羅倫斯先生
羅倫斯:再多給我一點時間
克萊雅:等到什麼時候都可以哦
這樣,我們能握著手的時間就能增加了
羅倫斯:與你結合的男人,的確能幸福
克萊雅:好高興~那麼,能給我答案嗎
羅倫斯:請再稍等片刻
應該有辦法的
有什麼辦法的
最好的辦法
羅倫斯:赫蘿,準備出發
赫蘿:嗯?啊?什…什麼啊,汝
居然和女主人牽著手衝進來
膽子不小嘛
而且還讓咱準備出發?
羅倫斯:發生了許多事,變成這樣並非出於我本意
非我本意這點需要加以強調
克萊雅:啊啦,不受誘惑呢
羅倫斯:總之,赫蘿,來一下
赫蘿:啊!放手,汝這大笨蛋!
羅倫斯:我立刻跑去麵包商人的工房買了大量麵包
再去市場買了肉
然後在野狗出沒的路途中突然飛奔起來
經過那的都正值無法忍受飢餓之際
克萊雅:啊!
赫蘿:哈哈哈哈哈~真爽快
羅倫斯:抓緊啦
赫蘿:汝的想法
咱知道個大概了
待會兒再斥責汝
哈哈哈,總之咱先奉陪吧
羅倫斯:無勝榮幸,公主殿下
赫蘿:哈哈哈哈
克萊雅:怎麼回事,這個人
為何如此無動於衷
--☆幻櫻新聞組☆--