colors
總在我們相遇又消逝的那些時光綻放的花朵
いつも出會って消える日々に咲いた花
用絕妙的漸變來隱藏真心話吧
絶妙なグラデーションで本音を隠すランタナ
尊敬與if在我腦中嘈雜不停難以入眠
尊敬とifでアタマ騒がしくて寢つけない
染上的色彩鮮明得令人焦灼
焦ったいほど鮮明に色づいて
它一定不會屬於任何人
きっと誰のものにもならないで
如今又何需理由
理由なんていらないくらい
用這美麗的彩虹將世界改變
素敵な虹で世界染め替えて
那低垂眉毛的側臉
まつげ伏せた橫顔に少し
我注視著影子落在你的臉龐
影落としたキミを見てた
那花瓣隨風搖曳的景色
風に揺れた花びらの景色
對我來說無比重要想要傳達與你
大切だって伝えたくて
尋找著理想色彩在人群中隨波逐流
理想の彩り探すヒトを流して
追尋的視線落在了那五色梅上
追いかける視線を軽くいなすランタナ
真想接近啊可只屬於自己的色彩又是什麼顏色?
近づきたいな 自分だけの色って どんな色?
undefined
那色彩令人焦灼般鮮明被其吸引的內心並未說謊
焦ったいほど鮮明に
真是美麗那種話語根本無法表述
惹かれてく心には噓がない
享受這瞬息萬變的瞬間
綺麗だってそんな言葉じゃ縛れない
目まぐるしく変わる一瞬を楽しんで
身披華麗的自由
我曾見過那天清晨你露出的笑容
あざやかな自由まとっている
你那變幻無常色彩繽紛的姿態
キミが笑った朝を見たんだ
無論何時都令我著迷
気まぐれでカラフルな姿
いつまでだって愛しくって
染上的色彩鮮明得令人焦灼
它一定不會屬於任何人
焦ったいほど鮮明に色づいて
如今又何需理由
きっと誰のものにもならないで
用這美麗的彩虹將世界改變
理由なんていらないくらい
素敵な虹で世界染め替えて
那低垂眉毛的側臉
我注視著影子落在你的臉龐
まつげ伏せた橫顔に少し
那花瓣隨風搖曳的景色
影落としたキミを見てた
對我來說無比重要想要傳達與你
風に揺れた花びらの景色
大切だって伝えたくて
V 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
colors | 秦基博 | V |