Pale winds flow in like a river
無力的風吹進來像小溪潺潺不息
All my dreams are dying in the mud
我所有的美夢都在爛泥裡消失殆盡
All I know is painting pictures of you
我唯一記得的只有描繪你容顏
And what remains in the dust
這也是唯一留在塵土裡的東西
Falling at the starts better than falling in the dark
在一開始就隕落比在黑暗中泯滅好多了
And I tore down my walls
我拆毀了我的心防
Cause you were all Id ever want
因為你就是我想要的一切
And Ive got no more weapons
而且我已經沒有武器可以武裝了
I am bare down to the bone
我身無一物
And Ive laid all my cards down
我手上已經沒有底牌
Cause your hearts my only home
因為你的心房才是我的歸宿
I used to think that love was forever
我曾經以為愛是永恆的
I used to think that love was forever before you
遇見你之前我曾經以為愛是永恆的
I used to think that love was forever
我曾經以為愛是永恆的
But how could that be true
難以置信的是
Now that Im in love with you
我們正深愛彼此
Could winds flow like pleasure on my wounds
雲朵會像蓋在傷口上的快樂一樣飄走嗎
And I will use your words to build my tomb
我會用你的愛語建起我的墳墓
Falling at the starts better than falling in the dark
在一開始就隕落比在黑暗中泯滅好多了
And I tore down my walls
我拆毀了我的心防
Cause you were all Id ever want
因為你就是我想要的一切
And Ive got no more weapons
而且我已經沒有武器可以武裝了
I am bare down to the bone
我身無一物
And Ive laid all my cards down
我手上已經沒有底牌
Cause your hearts my only home
因為你的心房才是我的歸宿
I used to think that love was forever
我曾經以為愛是永恆的
I used to think that love was forever before you
遇見你之前我曾經以為愛是永恆的
I used to think that love was forever
我曾經以為愛是永恆的
But how could that be true
難以置信的是
Now that Imin love with you
我們正深愛彼此
Falling at the starts better
在一開始就隕落
Than falling in the dark
比在黑暗中泯滅好多了
And I tore down my walls
我拆毀了我的心防
Cause you were all Id ever want
因為你就是我想要的一切
And Ive got no more weapons
而且我已經沒有武器可以武裝了
I am bare down to the bone
我身無一物
And Ive laid all my cards down
我手上已經沒有底牌
Cause your hearts my only home
因為你的心房才是我的歸宿
I used to think that love was forever
我曾經以為愛是永恆的
I used to think that love was forever before you
遇見你之前我曾經以為愛是永恆的
I used to think that love was forever
我曾經以為愛是永恆的
But how could that be true
難以置信的是
Now that Im in love with you
我們正深愛彼此