Why 是誰在誘惑著人心
Why心を惑わす
So 是時間的推理啊
So時のミステリーは
Why 每個人都解不開的
Why誰にも解けない
Yes 蒼茫的梅比斯環
Yes蒼いメビウス
Why 什麼可以貫穿物體
Why體を貫く
So 是時間的歷史啊
So時のヒストリーは
Why 就從此不斷循環吧
Whyさまよい続ける
Yes 那就是最永恆的陰影
Yesそれは永遠のイリュージョン
時針的方向指向流浪的街頭
時計じかけの街角が
Break 精神一下就碎了
Breakきしんで割れた
躁亂的聲音從那人群中傳來
雑音だらけの人波が
Stop 真的一下子就碎了
Stopはじけて消えた
一直不斷前進看這裡
歩いてゆくここで
逆我而行的風把其中
向かい風の中を
伸出援助的手拯救出
伸ばした手の先に
未來在我心中所以說
未來があるだから
一直不斷前進
歩いてゆく
強大的自尊心在心中
強いプライドだけ胸に
何處發出耀眼的曙光
まぶしいほど光る
讓他沐浴心田
朝陽浴びて
Why 總感覺記憶被操縱
So時間他溫柔如故
Why記憶を操る
Why 任何人無法看見的
So時のテンダネスは
Yes遙遠的神秘綠洲
Why誰にも見えない
Why要將自由給吞噬
Yes遠いオアシス
So時間的通天道是
Why自由をのみこむ
Why多麼妖艷多麼炫煌
So時のロンリネスは
Yes
Why妖しく煌めく
這就是最為究極的秘密
Yes
步步同迷宮一般的高速公路
それは究極のハレーション
Shout崎嶇不平且婉轉
迷路仕立てのハイウェイが
處處是玻璃工藝的大廈街道
Shoutねじれて折れた
Crash只是有一點零散
硝子細工のビル街が
你我都要相信
Crashくだけて散った
在心裡有屬於自己的夢想喲
信じてゆく
在你的眼睛中的影子
いつも自分だけの夢を
未來在我心中所以說
瞳の奧映る
你我都要相信
未來があるだから
即使受傷之日降臨了
信じてゆく
在時代的角落看清楚
たとえ傷つく日が來ても
明天照常日出
時代の隅
靈魂的自由水壩
きっと明日は來る
背中背負著沉重的命運啊
Down因為歪斜而裂開了
魂のフリーダム
不知道何去何從的真實啊
背中合わせの運命が
Lose 真的逼上樑山了
Downゆがんで裂けた
我要飛得更高更遙遠
行方知れずの真実が
要比昨天還高還遙遠
Loseくずれて墮ちた
一個沒有答案的一天
飛び越えてく
孤獨時常陪伴我身邊
今を昨日よりも高く
我要飛得更高
答のない毎日も
在我沒有成為廢鐵前
孤獨じゃないだから
那個不可開交的奇蹟
飛び越えてく
就讓我來實現
今が錆びついてく前に
再然後
かけがえない奇蹟
一直不斷前進不會停
見つけるまで
究竟有沒有路不清楚
そして
互相抬頭仰望著什麼
歩いてゆくいつか
未來在我心中所以說
道なき未知たどり
一直不斷前進何處發出曙光
見上げた目の先に
今次巡遊結束
未來があるだから
在時間的彼方 再次相見
歩いてゆく輝くため
はるが巡る
時の彼方見つめて