Riding into the sunlight,
去往那片光影裡
I was twenty five
我二十五歲
She followed me to the coastline,
她隨著我奔向海岸線
we ran away from the town
我們遠離那個小鎮
My Baby Blue, it was still fine,
我頭頂的這片淡藍天空,仍安在
could still make a sound
仍能發出美妙聲響
There was nothing but a white line,
除了那條白色交界線,空無一物
and there was plenty of time
這裡時間充裕
Could this be the paradise
稱得上天堂
city from my recollection
我記憶裡的那個城市
Could she be my summertime
我記憶裡的那個城市
lover I set out to find
我要去尋找摯愛
You, merry woman, I'm a man of action
你,幸福的女孩,我是個行動派
You, merry woman, am I qualified
你,快樂的女孩,我夠格嗎
You, merry woman, I'm a man of action
你,幸福的女孩,我是個行動派
You, merry woman , are you satisfied
你,快樂的女孩,你會滿意嗎
We hid away to the moonlight,
我們隱匿於月光中
behind the merry-go-round
藏於旋轉木馬後
She told me that it was alright,
她告訴我會好的
and there was plenty of time
這裡時間充裕
Could this be the paradise
稱得上天堂
city from my recollection
我記憶裡的那個城市
Could she be my summertime
我記憶裡的那個城市
lover I set out to find
我要去尋找摯愛
You, merry woman, I'm a man of action
你,幸福的女孩,我是個行動派
You, merry woman, am I qualified
你,快樂的女孩,我夠格嗎
You, merry woman, I'm a man of action
你,幸福的女孩,我是個行動派
You, merry woman, are you satisfied
你,幸福的女孩,會愛我嗎