エブリデイisパーフェクト
機の上頬杖付き
我用手支起下巴
別々の方見てるフリで
假裝瞥向別的地方
ただ揺れる心情を読み取ろおとしていた
只是一味地揣摩你搖擺不定的心情
踏み込むほど鈍くなれず
不會因為陷入而變得遲鈍
馴れ合うほど無邪気じゃなく
也不會因為親近而變得天真
そばにいられる
訳你會在我身旁嗎
きっと探してた
我一定是追尋著你
どこまでも伸びてゆく青い日の平行線
天藍色的平行線無止境的延伸
ずっと並んで歩いたね
一直並行著向前進
憶えてんよう君が書いた黒板のくせのある文字
我會一直記得你在黑板上落下的文字
小さく手を振った夜殘った気持ちとか
還有輕輕朝我揮手的那個夜晚留下的感覺
憶えてんようどんなことも心溶かした寶物
我會一直記得比起任何事物都更要溶入心底的寶物
このまま私たちのままで
我們會一直這樣下去
EVERYDAY is PERPECT
每一天都完美
私たちわ悲しいほど些細な事傷くがら
我們總會因為某些小事而受傷
ただ隣に微笑む誰かが必要を
所以需要有人在對方身旁微笑
憶えてんよう
我會一直記得
當たり前いに私の席あた場所
理所當然有我存在的地方
微かに甘く苦いコーヒーの香りと
從那里傳來微甜苦澀的咖啡香味
憶えてんよう君が書いた黒板のくせのある文字
我會一直記得你在黑板上落下的文字
小さく手を振った夜殘った気持ちとか
還有輕輕朝我揮手的那個夜晚留下的感覺
憶えてんようどんなことも心溶かした寶物
我會一直記得比起任何事物都更要溶入心底的寶物
このまま私たちのままで
我們會一直這樣下去
EVERYDAY is PERPECT
每一天都完美
私たちのstory 間違いなんでないたがら
我們之間的故事沒有錯誤
まだまだ続きお描こう
將會一直描繪出更多的故事