借你雙多漆黑的眼
望見甜美死亡
借他只多深的碟
盛生命僨張
再藉我根多鋒利的箭鏃
刺進蓬勃胸膛
當鮮紅勳章滾落地上
借你本多冗長的經
悼詞高聲念響
借他多堅實的鑿
掘腳底三丈
再藉我支多幽明的焰火
將夜色盡劃亮
當枝頭更聲停止徹響
是驟滅生息不滅惶惶
是聲色紛揚溢滿墳場
是飄走的翅羽與墜地鋒芒
(是飄走的真相與墜地念想)
是叢生面龐碾碎時光
是雜舌相探交錯指向
目光融匯重疊映像
“誰殺死了知更鳥?”
“快聽前奏已響”
“誰殺死了知更鳥?”
“滿座熱烈鼓掌”
“親愛的他們正急著早些登場
還不快將帷幕隆重拉上”
借你份多濃重的愛
端好莊嚴的嗓
借他顆多沉的膽
抬棺向遠方
再藉我副多細瘦的針線
交織壽衣纖長
當晨曉迫近暮靄潛藏
借你束多明亮的光
史書名姓鐫上
借他多嘹亮歌喉
讚美詩高唱
再藉我雙多寬闊的臂膀
將喪鐘盡敲響
當夜空蕩盪徒留星芒
“誰殺死了知更鳥?”
“眾生深陷哀傷”
“誰殺死了知更鳥?”
“敬請抓緊跟上”
“嘆息要夠悲淒淚水要夠晶亮
閃爍間能夠窺見相逢真摯的面相”
“誰殺死了知更鳥?”
樂章高潮奏響
“誰殺死了知更鳥?”
滿座怎不神傷
“每一個環節都做到最詳
哪曾有細微處不慎遺忘”
“誰殺死了知更鳥?”
“四壁永無迴響”
“誰殺死了知更鳥?”
“如此又有何妨”
“這盛大的葬禮”
理應獲取獎賞
那便將日程中審判補上
“那便將日程中審判補上”