編曲: Caesar & Loui
我如此說道I don't care
나는말해I don't care
不要在意周圍的眼光惶惶度日
주위신경쓰며살지마
只因我像瑪麗蓮夢露般夢想自我
난마릴린먼로처럼나를꿈꾸니까
究竟是多麼甜蜜呢my decalcomanie (注: 詞源法語, 指移畫印花的藝術作畫手法)
얼마나달콤 하니my 데칼코마니
令我變得更為趨近真我
날더나답게만들어
一切都隨我心意make it pop
다내멋대로make it pop
都由我自己作主make it pop
내멋대로make it pop
如若感到不滿就都離我遠點
불만있으면떨어져다
恣意而為make it pop
제멋대로make it 합
縱然可能失敗也隨心隨性(注: 죽이돼도源自俗語죽이되든밥이되든, 即不論事成與否)
죽이돼도뜻대로가
Gotta keep up 越是如此就越感到喜悅
Gotta keep up 할수록기뻐
可不要感到畏懼都還沒開始呢
무서워무서워마라하기도전에
有什麼好害怕的
뭘겁이나
在鏡中所映照的我顯得如此冷酷
거울속에비춰진내가차갑게보여
我看起來並不和善
내가나쁘게보여
想變得自由自在
자유로워지고싶어
要在高遠天際以真我本色放肆玩樂
하늘높이나답게노는거야
l'm not bad
l'm not that good girl
that good girl I do what I like
一切都如此相襯這就是我的本色
다어울리지난이게내오리지널
Won't be that good girl
that good girl
that everyone likes
像我這樣胡攪蠻纏又有何不好wut
나답게구는게왜나쁜거야wut
為我而變得狠毒些不要看人眼色過活
나를위해지독해져눈치보며살지마
赤橙黃綠繽紛色彩你隨性而活吧
빨주노초파랗게네맘대로살아봐
我華麗的圖畫紙明天做些什麼呢
화려한내도화지내일은뭐하지
看著變得坦誠直率的我吧
솔직해진나를 봐
都由我自己作主make it pop
다내멋대로make it pop
在鏡中所映照的我顯得如此冷酷
거울속에비춰진내가차갑게보여
我看起來並不和善
내가나쁘게보여
想變得自由自在
자유로워지고싶어
要在高遠天際以真我本色放肆玩樂
하늘높이나답게노는거야
l'm not bad
l'm not that good girl
that good girl I do what I like
一切都如此合適這就是真實的我
다어울리지난이게내오리지널
Won't be that good girl
that good girl
that everyone likes
像我這樣胡攪蠻纏又為何不好wut
나답게구는게왜나쁜거야wut
Good girl
Don't be a Don't be a Don't be a good girl
Good girl
Don't be a Don't be aDon't be a good girl
雖然想要成為自由飛鳥卻無法翱翔
자유로운새가되고싶지만can't fly
我會成為無論在何處都盛放的野花
어디 서든피는들꽃이될거야
會以真我本色肆意嬉鬧
나답게노는거야
l'm not bad
l'm not that good girl
that good girl I do what I like
一切都如此相襯這就是我的本色
다어울리지난이게내오리지널
Won't be that good girl
that good girl
that everyone likes
像我這樣胡攪蠻纏又有何不好wut
나답게구는게왜나쁜거야wut
Ye ye ye ye good girl
Ye ye ye ye
Don't be a don't be a don't be a good girl
Ye ye ye ye good girl
Don't be a don't be a don't be a
l'm bad girl