[ed:1]
我倒下
I'm put down by
心甘情願被你擊中
shot down by choice
很難相信
I don't believe it
就這樣完全被你的聲音放倒
Put down by the sheer sound of your voice
很難相信
I don't believe it
你是我美夢的伊始
You were alpha from my dream
是讓我平衡的重力場
You were the bowl of gravity
如今我在墜落
And I'm falling
是的我在墜落
yes I'm falling
我想讓你淡出腦海
I wanna break your clarity
你曾是我的耳目一新
You were my new discovery
如此與眾不同
You're uncommon
來吧
come on down
所有人都在說
Everybody's saying, everybody's saying
我們很般配
We'd be good together, good together
我們很般配
Everybody's saying, everybody's saying
所有人都在說
We'd be good together, good together
哦,不
Oh no!
我確定,我是你的得力助手
I count, I'm the right hand,
在此之前,他們留下我一個人搖搖欲墜
Those before, they left me reeling
一言不發就被你玩弄股掌
Hands down you are, without any voice
親愛的現在喚醒我
Wake me up now darling
我在尋找一張臉
If I was looking for a face
我在回想你的每一個腳步
Then your steps I would retrace
安下心來
Settle down there, settle down there
你站在未來的焦點
You were the future I would chase
我已對你垂涎欲滴
In a nuclear on trace
我束手就擒,作繭自縛
I surrender, come on down
所有人都在說
Everybody's saying, everybody's saying
我們會很般配
We'd be good together, good together
所有人都在說
Everybody's saying, everybody's saying
我們會很般配
We'd be good together, good together
哦,不
Oh no!
我該做出犧牲,你儘管把我扔給那些虎視眈眈的公牛
Got to make a sacrifice , you can throw me to the bulls
我該做出犧牲,你儘管把我扔掉,扔掉我
Got to make a sacrifice, you can throw me, throw me
我該做出犧牲,你儘管把我扔給那些虎視眈眈的公牛
Got to make a sacrifice, you can throw me to the bulls
或者扔給那些兇殘的狼群
Throw me to the wolves
所有人都在說
Everybody's saying, everybody's saying
我們會很般配
We'd be good together, good together
所有人都在說
Everybody's saying, everybody's saying
我們會很般配
We'd be good together, good together
哦,不
Oh no!
我倒下,心甘情願被你射中
I'm put down by, shot down by choice
很難相信
I don't believe it