CALL IT EVEN
My demons come for me when the lights go off (They do)
每次關燈我的惡魔都想要來支配我
Hard for me to get good sleep
睡個好覺太難了
Sometimes I dont know what to do but get the mic, go off
有的機會我不知道怎麼做但是拿到了麥克風燃爆全場
This music shit be therapeutic
這種音樂太治癒了
He just got a new gun but he scared to use it
他拿了把槍但不敢用
Teach em how to shoot it, get that boy a tutor
交給他們如何出擊給那個孩子請個老師
One day might need it
有一天可能用得上
And Im not the one to try to understand cause it might get confusin, so lets call it even
我不是一個想去理解他人的話的人因為我很可能在其中迷惑所以讓我們算清楚一切的賬
I just took a jet to see my daddy grave side
坐了趟飛機去祭拜了父親的墓地
A round trip to Cleveland, and came back to Charlotte
去克利夫蘭旅遊然後回到了夏洛特
My cougar thirty-six years old, when she ride around she got the nina
我家妹子36歲了不過她依舊拿把左輪手炮大殺四方
Im not talkin cash out (Go)
我不想談論我的日常開銷
I dont jump in no water and back out
哥才不打短仗30秒怎麼夠滿足我
These niggas gotta see me act out
這些弟弟人物要來看我巡演
Since a kid a nigga been the man with the plan, Im a cash cow, yeah
自從小時候媽媽叫我養成了做計劃的好習慣錢就滾滾不斷的來
Show a nigga money, Ima go and get the money
給個弟弟人物秀下我的財富我又要去賺錢了
I aint goin in the house until I get it
從不提前看房子買了再進去
And these niggas know a nigga hungry
這些小兄弟知道我飢渴難耐了
They aint seen a real nigga top the charts
這些人從來沒見過一個老兄能沒過幾天
In different countries in a minute, you get it?
就登上四大英語國榜首懂嗎?
I-N-D, she independent, you better cover up your eyes,
她獨立特行 你最好學著點
Its double Vs inside my pendant
包裡面裝的都是名牌貴品
VVs in it, pull up in the foreign bumpin Chris Brown
配置點純鑽石坐進外國豪車瀟灑的就像喜碧
Know I gotta RiRi in it with no umbrella
旁邊還坐著像某美妝博主般美麗的小妞不帶傘的
COVID-19 ****in concerts up, nigga, no Coachella
今年一直在家裡隔離Coachella什麼的演唱會都取消了
No Rolling Loud, aint smoked blunts in six months
就連Rolling Loud也沒了我六個月沒來根華子了
Daddy died, but I know a nigga proud
即使父親離世但他在天上也為我驕傲
Cheat on a ho even if she aint a ho
把她給綠了即使她沒做錯啥
It aint right but she still hold it down (Loyal)
這事幹的不對但我依舊得乾
Go ask the check, bitch, Im loyal
看看平時賬單是誰付的我還算忠誠吧
I cash the check, give it straight to my lawyer
直接現金付款給我的律師
Gas up the jet, we one way straight to Florida
坐上私人飛機我們去佛羅里達玩一趟
And add some respect to my name, thats an order (Whats that)
給你們下達命令對我的大名尊重一點
My demons come for me when the lights go off (They do)
每次關燈我的惡魔都想要來支配我
Hard for me to get good sleep
睡個好覺太難了
Sometimes I dont know what to do but get the mic, go off
有的機會我不知道怎麼做但是拿到了麥克風燃爆全場
This music shit be therapeutic
這種音樂太治癒了
He just got a new gun but he scared to use it
他拿到了一把打架的東西但是害怕去使用它
Teach em how to shoot it, get that boy a tutor
交給他們如何出擊給那個孩子請個老師
One day might need it
有一天可能用得上
And Im not the one to try to understand cause it might get confusin, so lets call it even
我不是一個想去理解他人的話的人因為我很可能在其中迷惑所以讓我們算清楚一切的賬
I just took a jet to see my daddy grave side
坐了趟飛機去祭拜了父親的墓地
A round trip to Cleveland, and came back to Charlotte
去克利夫蘭旅遊然後回到了夏洛特
My cougar thirty-six years old, when she ride around she got the nina (Go)
我家妹子36歲了 不過她依舊拿把左輪手炮大殺四方