女々しくて
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて辛いよ
【娘娘腔真是痛苦】
僕の事をからかったの
【你已經在嘲笑我了嗎? 】
あんなに好きと言ったのに
【就算說了好幾次喜歡你的話】
奴のどこを気に入ったの
【那個傢伙到底是哪裡好了? 】
僕はもう要らない
【不要我了嗎? 】
君と手を繋ぎ踴りたい
【好想和你手牽著手跳舞】
沢山の人混みの中で
【在人海之中】
君の笑顏だけが輝いて
【只有你的笑顏是如此的光輝耀眼】
愛されたいねきっと見過ごした
【好想被愛著呢一定是沒看到了】
君のシグナルもう
一度【你的訊息再一次】
気まぐれかな?でも構わない
【只是消磨?那也無妨】
君と居たいから
【我想和你在一起】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
光を浴びて
【在光線中沐浴著】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
戀の歌歌って
【唱著戀愛的情歌】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
いざ辿り著いたこの世界はもう
【難得達到的這個世界啊】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて辛いよ
【娘娘腔真是痛苦】
今日は踴ろうもう忘れよう
【今天就用跳舞忘了一切吧】
昨日の古い悩みなど
【昨天的陳舊煩惱那些的】
君は誰を?次は誰と
【你和誰在一起?下一次又是誰? 】
心を酌み交わす
【心靈互相交換品味】
本當は抱き合って眠りたい
【其實想要的是相擁而眠】
カラカラに渇いた心を
【乾涸的心靈】
君の美しさで潤して
【用你的美麗來滋潤它】
戀に焦がれいつもミスをした
【老是為了愛情煩惱而出了差錯】
女心雲の様
【女人的心啊和雲一樣】
惚れた晴れた狹い心が
【迷惘腫脹的狹小的心】
また妬んでいる
【還是在忌妒】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
二人を見つめ
【看著你們兩個人】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
君が笑顏で
【你還笑著】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
奴の手に觸れた
【碰觸著那傢伙的手】
この胸はもう
【我的胸口已經】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて辛いよ
【娘娘腔真是痛苦】
愛情ってゆーか
【與其說是愛情,】
ただ君が欲しい
【說穿了就是想要你】
僕の心、犬のよう
【我的心啊,像狗一般】
騙されたって、どうぞ構わない
【說是欺騙,也無所謂】
君と居れるなら
【只要能和你在一起的話】
愛されたいねきっと見過ごした
【好想被愛著呢一定是沒看到了】
君のシグナルもう一度
【你的訊息再一次】
気まぐれかな?でも構わない
【只是消磨?那也無妨】
君と居たいから
【我想和你在一起】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
光を浴びて
【在光線中沐浴著】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
戀の歌歌って
【唱著戀愛的情歌】
女々しくて女々しくて
【娘娘腔娘娘腔】
いざ辿り著いたこの世界はもう
【難得達到的這個世界啊】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて
【娘娘腔】
女々しくて辛いよ
【娘娘腔真是痛苦】