Chariot
Chariot
小推車~【或人名:沙裡奧】
Chariot
si tu veux de moi
如果你想要我
Pour taccompagner au bout des jours
陪你到白日終結時
Laisse moi venir près de toi
就請讓我來到你身邊
Sur le grand chariot de bois et de toile
乘著木板與帆布製的四輪推車
Nous nous en irons
我們將去到
Du côté où lon verra le jour
晨曦升起的鄰側
Dans les premiers reflets du ciel
在天空的第一道倒影裡
Avant la chaleur du soleil
在太陽散發熱量之前
Sous la dernière étoile
在最後一抹星光下
La plaine, la plaine, la plaine
原野、原野、原野
Naura plus de frontière
將不再有邊際
La terre, la terre, sera notre domaine
大地、大地,將成為我們的所有物
Que jaime, que jaime,
是我愛的是我愛的
Ce vieux chariot qui tangue,
這輛顛簸的老舊四輪推車啊
Qui tangue, qui tangue
顛顛簸簸顛顛簸簸
Si tu veux de moi
如果你想要我
Pour dormir à ton côté toujours
永遠睡在你身邊
Lété sous la lune dargent
夏時,躺在銀色月光下
Lhiver dans la neige et le vent
冬天,就沉浸在風雪裡
Alors dis-le moi, je pars avec toi
那就告訴我吧,我會與你一同出發
La plaine, la plaine, la plaine
原野、原野、原野
Naura plus de frontière
將不再有邊際
La terre, la terre, verra notre domaine
大地、大地,將成為我們的所有物
Que jaime, que jaime,
是我愛的是我愛的
Ce vieux chariot qui tremble
這輛顛簸的老舊四輪推車啊
Qui tremble, qui tremble
顛顛簸簸顛顛簸簸
Si tu veux de moi
如果你想要我
De ma vie et de mon fol amour
要我與你一同生活,要我狂熱的愛
Le long des torrents et des bois
沿著激流與森林行進
Au coeur des dangers et des joies
在險境與歡愉的中心
Alors dis-le moi, je pars avec toi
那就告訴我吧,我會與你一同前行