Nuestra Canción
Te dije adiós
向你告別
Llegaste tarde
你卻姍姍來遲
Para despedirnos
如果倉促的命運企圖傷害我們
Y si el destino apresurado quiso herirnos
讓我們死心
Yo descubrí una solución
我找到了個解決方案
Para el dolor
為了緩解痛楚
Hice la canción
於是我寫下這首歌
Que me pedías
你問我
Cuando aún no te quería
當我還未愛上你時
Y prometiste enamorarme algún día
你卻保證我們終有天會墜入愛河
Mientras reías el sol acarició
當你微笑時
Mi corazón
似暖陽撥動我的心弦
Con flores te llevaste mi tristeza
你用鮮花
Con colores
帶走了我的悲傷
Dibujaste la nobleza de la mano
你親手畫出美妙的畫作
A tu lado creció nuestra ilusión
在你身邊,助長了我們的想像力
A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我們遭到很多反對,我們卻盲目投降
Disimulamos nuestro amor
不得不隱藏愛戀
Nos inventamos en cada rincón
我們在每個角落重塑自我
Nuestra canción
我們的歌
No fue el adiós
不是為了告別
Suficiente para despedirnos
不足以告別
Y si el destino no lograba predecirlo
如果命運無常
Tú me enseñaste una solución
你向我展示了一個解決方法
Para el dolor
為了緩解痛楚
Fue la canción
這就是首歌
Que te pedía cuando aún no me querías
當你還未愛上我時我問你
Cuando era todo pura fantasía
一切都只是純粹的幻想
Quién lo diría el sol hizo virar
誰能想到
Tu corazón
太陽彷彿就圍繞著你的心轉
Con flores recordaba tu belleza
鮮花使我記住了你的美麗
Con colores
如此艷麗
Te tomaba por sorpresa de la mano
我親手創作的畫作使你大吃一驚
A tu lado creció nuestra ilusión
在你身邊,助長了我們的想像力
A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我們遭到很多反對,我們卻盲目投降
Disimulamos nuestro amor
不得不隱藏愛戀
Nos inventamos en cada rincón
我們在每個角落重塑自我
Nuestra canción
我們的歌
Dile a la jardinera que traigo flores
告訴園丁我帶來了花
Dile a la jardinera que traigo amor
告訴園丁我帶來了愛
Dile a la jardinera que traigo flores
告訴園丁我帶來了花
Dile a la jardinera que traigo amor
告訴園丁我帶來了愛
Con flores te llevaste mi tristeza
你用鮮花
Con colores
帶走了我的悲傷
Dibujaste la nobleza de la mano
你親手畫出美妙的畫作
A tu lado creció nuestra ilusión
在你身邊,助長了我們的想像力
A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我們遭到很多反對,我們卻盲目投降
Disimulamos nuestro amor
不得不隱藏愛戀
Nos inventamos en cada rincón
我們在每個角落重塑自我
Nuestra canción
創作出這首我們的歌
Caja de Música (Edición Especial) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Nuestra Canción | Vicente Garcia | Caja de Música (Edición Especial) |