Abriré La Puerta
Abriré la puerta hasta que quieras volver
只要你願意歸來這扇門將永遠不會關閉
Así pase un siglo, yo te esperaré
即使世紀荏苒時過境遷依然如故地等著你
Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte
也許要等到把你忘記這一天到來我才心死吧
Me has dejado un vacío que nunca imaginé
你給我難以想像且巨大的空虛落寞感
Yo que jamás pensé que pudiera llorarte
從未曾想過有朝一日我會為你掉眼淚
Hoy estoy aterrado aceptando mi error
今日的我在面壁思過,重審過錯終日在誠惶誠恐裡度過
Viendo caer la lluvia se me ocupan los días
凝望雨滴的落下我的日子在充實中度過
Enterrando en mi cuerpo tu imágen, mi amor
把你曾經的影像從我身心深處埋葬起來, 我的愛
Y para que no digas que no me interesa
因此你也保持緘默吧不要告訴我你對我未曾對我動過心
He decidido arriesgar mi corazón
我已經決定不顧一切地為你獻出真心
Voy a buscarte por los siete mares
我將遍尋你的踪跡哪怕深入七大洋的海裡
Voy a llevarme la obsesión conmigo , oh
怀揣著一顆對你火熱癡情和與你攜手的心
Y la ahogaré en el largo camino, oh-oh
再漫長的路我也願意為她沉淪,犧牲
Para obligarme a seguirte por amor
逼迫自己為了那份愛執著追隨你
Llevaré atado el corazón de un hilo, oh-oh
我把一顆心系在那條線上
Para que me guíes si pierdo el camino
若我有朝一日迷失方向你可以把我牽引回來
Y por instinto seguiré tu rastro
靠著那股直覺我會堅定步伐追隨你
Para que sepas cuando yo te quiero, amor
因此你會明白何時我沒有愛著你我的愛
Voy a buscarte por los siete mares (Por los sietemares)
我將遍尋你的踪跡哪怕深入七大洋的海裡(即使要深入在七大洋裡)
Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh-oh
怀揣著一顆對你火熱癡情和與你攜手的心
Y ahogaré en el largo camino
再漫長的路我也願意為她沉淪,犧牲
Para obligarme a seguirte por amor (Solo por amor)
因此你會明白何時我沒有愛著你我的愛
Llevaré atado el corazón de un hilo
我把一顆心系在那條線上
Para que me guíes si pierdo el camino (Si pierdo el camino)
若我有朝一日迷失方向你可以把我牽引回來(如果我迷了路的話)
Y por instinto seguiré tu rastro
靠著那股直覺我會堅定步伐追隨你
Para obligarme a seguirte por amor
強迫自己為了那份愛與你相隨
Para que sepas cuando yo te quiero
因此你會清楚我每時都愛著你
Para que sepas cuando yo te quiero, amor
知道每刻無不對你充滿愛慕之意,我的愛人
Abriré La Puerta 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Abriré La Puerta | David Bisbal | Abriré La Puerta |