惑星トリップ
流光溢彩的宇宙旅行渺遠行星逐漸變成一個圓
きらきらコスモトリップ遠く惑星円になってゆく
向著不為人知的言語和法則行進
まだ誰も見たことない言葉と法則の先へ
138億年以來最先進不停游動的小宇宙船
漫無目的地只是沿著軌道搖曳著
138億年の時間の最先端泳ぐ小さな宇宙船
流光溢彩的宇宙旅行渺遠行星逐漸變成一個點
軌道はあてもなくただただ揺られるまま
向著不為人知的言語和法則行進
輕飄飄的宇宙火箭追逐逾越著太陽系
きらきらコスモトリップ遠く惑星點になってゆく
漂浮於黑暗中就如同星辰般
まだ誰も見たことない言葉と法則の先へ
無論去何處比光還要快
ふわふわ宇宙ロケット太陽系を追い越してゆく
向著比夢中更夢幻的地方
暗闇にぽつりと浮かぶぽくらまるで星みたい
無邊無際的黑暗令人窒息的長夜
兩人在一起的宇宙船如今無所畏懼
どこまでゆこう光より速く
總有一天我們會變成星辰的話
夢見たより夢のような場所へ
身旁要是溫柔的星辰就好了
就這樣和你兩個人
果てを知らない闇はまるで息の詰まる長い夜
流光溢彩的宇宙旅行渺遠行星已經看不見了哦
ふたりぽっちの宇宙船今なら怖くはない
向著不為人知的言語和法則行進
輕飄飄的宇宙火箭連銀河係也將逾越
いつしかぼくら星になるのなら
漂浮於黑暗中就如同星辰般
となりの星は優しい星だといいな
即便總有一天會消逝
宇宙必定會記得我們
このまま君とふたり
きらきらコスモトリップ遠く惑星もう見えないよ
まだ誰も見たことない言葉と法則の先へ
ふわふわ宇宙ロケット銀河系も追い越してゆく
暗闇にぽつりと浮かぶぽくらまるで星みたい
たとえいつか消えてしまっても
宇宙はきっとぼくらを覚えてる