U.S. Male
Now, im a u.s. male cause i was born
我是個美國男人因為我出生在
In a Georgia town on a sunday morn
密西西比某小鎮的一個早晨
Now Georgia just happens to occupy a place
現在密西西比在美國東南部
In the southeastern portion of this here united states
有著舉足輕重的地位
Now thats a matter of fact, buddy
那是事實老兄
And you know it well
你應該很了解
So i just call myself the u.s. male
所以我叫自己美國男人
Thats m-a-l-e, son. thats me!
是“男-人”,對就是我
Now i said all that to say all this
我說明這些就是想說
Ive been watchin the way
我一切都看在眼裡
Youve been watchin my miss
你一直盯著我的女人
For the last three weeks you been hot on her trail
這三週你一直在猛烈追求她
And you kinda upset this u.s. male
你在挑戰美國男人的底線
You touch her once with your greasy hands
你敢用你那油膩的手碰她一下
Im gonna stretch your neck like a long rubber band
我保證讓你的脖子變成橡皮筋一樣
Shes wearin a ring that i bought her on sale
她戴著我淘來的戒指
And that makes her the property of this u.s. male
這就說明她是我的人
You better not mess with the u.s. male my friend
你最好別惹怒美國男人我的朋友
The u.s. male gets mad, hes gonna do you in
美國男人易怒,他會搞死你的
You know whats good for yourself son
你知道怎麼做對你有益孩子
You better find somebody else son
你最好去找其他女人孩子
Dont tamper with the property of the u.s. male
不要亂動美國男人的女人
Through the rain and the heat and the sleet and the snow
不管是雨水還是酷暑,不管是冰雨還是暴雪
The u.s. male is on his toes
美國男人時刻準備著
Quit watchin my woman, for that aint wise
不要再盯著我的女人了,那不是明智的選擇
You aint pullin no wool over this boys eyes
你蒙蔽不了我的雙眼
I catch you round my woman, champ
我抓到你圍著我的女人轉,真是咬牙切齒
Im gonna leave your head bout the shape of a stamp
我要把你的頭擰成郵票的形狀
Kinda flattened out, so youll do well
再慢慢抹平,這樣你就老實了
To quit playin games with this u.s. male
不要和美國男人玩把戲了
You better not mess with the u.s. male my friend
你最好別惹怒美國男人我的朋友
The u.s. male gets mad, hes gonna do you in
美國男人易怒,他會搞死你的
You know whats good for yourself son
你知道怎麼做對你有益孩子
You better find somebody else son
你最好去找其他女人孩子
Dont tamper with the property of the u.s. male
不要亂動美國男人的女人