rainbow (feat. taka)
色彩のない世界を歩いて
走在毫無色彩的世界裡
探しだす君の聲
找尋你的聲音
虛しく崩れた愛のシルエット
虛幻的崩塌的愛的身影
思い出す記憶はサイレンス
回憶起你一片沉默
Ain't no sunshine
我不再抱有希望
Since you've been gone it's all black days
自從你離開以後我的世界暗淡無光
涙は枯れてFaded
淚痕消失後
見えたのは
我看見的是
モノクロのRainbow
黑白的彩虹
You were
你是
My dusk and my dawn now it's all black days
我的晨與昏但現在我只剩下無盡黑夜
Colors have left it's all darkness
我的生活只剩下一地雞毛
No light to shine
沒有希望沒有光
You left me here
你留下我獨自一人
Color blind
再也不能分辨色彩的美麗
色彩のない世界を歩いて
走在沒有顏色的世界裡
描き出す過去と未來
描繪過去和未來
月さえも見えないこの街で
在這個城市連月亮都看不見
願うのは明日へのTwilight
卻希望能見到明天的落日
Ain't no sunshine
沒有光亮
Since you've been gone it's all black days
自從你離開以後我的世界黑暗無比
涙は枯れてFaded
眼淚乾涸後
見えたのは
我看見的是
モノクロのRainbow
黑白的彩虹
You were
你是
My dusk and my dawn now it's all black days
我的晝與夜但現在我只剩下漫漫長夜
Colors have left it's all darkness
不再色彩斑斕一切黯淡無光
No light to shine
沒有光亮
You left me here
你留下我一人
Color blind
我的世界再也沒有顏色
Your rainbows still in my memory
你的一顰一笑仍在我記憶裡
Your colors shine through my history
你的光輝照耀著我
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
在這場悲劇中我要如何全身而退
Your rainbows still in my memory
你的一顰一笑仍在我記憶裡
Your colors shine through my history
你的光輝照耀著我
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
在這場悲劇中我要如何全身而退
Ain't no sunshine
這裡沒有光
Since you've been gone it's all black days
自從你離開以後萬事俱滅
見えたのは
我看見的是
モノクロのRainbow
黑白的彩虹
You were
你是
My dusk andmy dawn now it's all black days
我的全部但現在我一無所有了
Colors have left it's all darkness
我的世界只剩下一片漆黑
No light to shine
沒有光照亮我
You left me hereColor blind
你留下我一個再也看不見色彩的顏色