編曲: JEMN
Hold me up
我曾跟隨著你的那條星星之路
널따라놨던저별길어딘가의
編織著某一處的夢境
꿈을꿔
Light it up
飛向更高處
더높이날아서
那條曾經將你盛入的軌道是何處
널담아놨던그궤도어딘가
直至我觸手可及為止
손이닿을때까지
no more sadness and
就此湮開的墨水消逝不見
번져가는잉크는사라져
跟隨而來的心愈發空蕩
따라가는마음은허해져
將你送走之後因我這藏起未表的話語
너를보낸뒤숨겨놓은말에
隨之而來的苦惱
따라오는고민
我們兩人也如那鋪展開啦的夜一樣吧
둘이펼쳐놓은밤하늘과같지
將你送走之後我
너를보낸뒤에나
好像即刻就要崩塌一般
바로무너질것같아
意義盡失的TOP LINE
의미가없어지는TOP LINE
每天都是一成不變
매일이똑같아
就算說每天都是一樣的
매일똑같 대도
卻與你殘留下的折磨毫無關係
너가남겨괴로워도상관은없지
將我遮蓋住的夜還有你我談話時所催生的毒
날덮어버릴밤 과나눈대화는독
輕易拋卻的心還有那份距離都令我頭暈目眩
쉽게버릴마음과의거리so dizzy
也許我會一直在夢中勾勒著你
아마 너를꾸고말았을테니
就連什麼都尋覓不到的心
아무도찾아가지않을마음조차
時至今日仍心懷怯意的我
아직까지겁이나는나
孤獨一人留下的模樣
홀로남아있는모습이
會再一次化作明夜的我吧
다시또내일밤의내가될테니
Hold me up
我曾跟隨著你的那條星星之路
널따라놨던저별길어딘가의
編織著某一處的夢境
꿈을꿔
Light it up
飛向更高處
더높이날아서
那條曾經將你盛入的軌道是何處
널담아놨던그궤도어딘가
直至我觸手可及為止
손이닿을때까지
no more sadness and
消失不見的夢境
사라져가는꿈들이
今日喃喃低語的'lay me down'
속삭인오늘의'lay me down'
You are my sun
my moon and all my star
Hold me tight
你會在何處
너는어디
將我翻折掛起呢
쯤에날뒤집어걸어둘지
蘊藏於那日漸乾枯的葉片上
말라만가는잎들에담겨져
你的一日所出現的色彩
너의하루가지는
果然也會是某種色彩吧
색이과연 어느색인건지
我對此附以意義
거기에의미를둬
追逐著殘留的香
남긴향을쫓아
奔跑起來吧無論是何處
달려가어디 든지
Just tell me what you want
攢起未表的話語滿溢開來
아껴놓은말이넘쳐나고
Thats not a lie
我重新將你了解
다시너를 알아가
以漆黑的夜還有你的話語編織出夢境
까마득한밤과너의말들로꿈을꿔
說你會待在我身旁的話語
내옆에만있어달란 얘기
藏起未露的心還有似是浮現起來的一句話
감춰놓은맘과떠오르듯한이글도
連與你面對面都並非易事
마주하기가쉽지만은않지
Hold me up
我曾跟隨著你的那條星星之路
널따라놨던저별길어딘가의
編織著某一處的夢境
꿈을꿔
Light it up
飛向更高處
더높이날아서
那條曾經將你盛入的軌道是何處
널담아놨던그궤도어딘가
直至我觸手可及為止
손이닿을때까지
no more sadness and
消失不見的夢境
사라져가는꿈들이
今日喃喃低語的'lay me down'
속삭인오늘의'lay me down'
You are my sun
my moon and all my star
Hold me tight
你會在何處
너는어디
將我翻折掛起呢
쯤에날뒤집어걸어둘지
蘊藏於那日漸乾枯的葉片上
말라만가는잎들에담겨져