ねえ あなたは知っているか?その存在を
呐 你知道吗?那个存在
影を纏い 月夜駆け抜ける
身披阴影 驰骋于月夜
ヒトのカナシミを黒き星に換えて
会将人们的悲伤替换为漆黑星辰
喰ラウ女神
并吞噬的女神
あなたが望めば
只要你希望
心の闇を引き受けましょう
那就接受内心的黑暗吧
我が名はアストレア
我的名字为阿斯特蕾亚
お眠りなさい 穏やかな世界で
请安眠吧 在这平稳的世界
空は巡る
天空旋转不停
時の河をたゆたう今も
飘荡在时之河的如今
醒めない夢 彷徨い続ける
是醒不来的梦 彷徨不停
黒き星喰ラウほどに
越是吞噬漆黑的星辰
永久に旅を紡ぐ運命
越无法摆脱编织永久旅途的命运
この身が朽ちても
即使此身腐朽 破败不堪
闇の狭間に流離うでしょう
也会流浪于黑暗的缝隙间吧
我が名はアストレア
我的名为阿斯特蕾亚 阿斯特蕾亚
いつか導く 安らかな世界へ
终将会引导你 进入安详的世界
虚空を見つめ
凝望虚空
何故か流す涙の理由
为何流泪的理由
絶望は潰えると信じてた
我相信是绝望的崩溃
あてどなき日々を繰り返す
重复着漫无目的的每一天
カナシミの愚かさに穢れながら
被这样悲伤的愚蠢所污染
まだ彷徨うのか
仍旧彷徨不断吗?
白く冷たい十字を背負い
背负着苍白冰冷的十字架
もう逝きたいんだ…
已经想要离去了
もう十分だ……
已经够了
この世は変わらない
这个世界不会改变
裁决的流星划落
裁きの星が降る
作为楔子分开荒野
楔となりて荒野を分かち
毁灭的阿斯特蕾亚
破滅のアストレア
叹息的歌声 是宣告终焉的风
嘆きの歌は終焉を告げる風
你就是阿斯特蕾亚
あなたはアストレア
你会在黑暗的夹缝间流浪吧
闇の狭間に流離うでしょう
再见了 阿斯特蕾亚
さよならアストレア
请安眠吧 在寂静的星空中
お眠りなさい 静寂の星空で