강동에 살아
我住在江东
노래 만들고 자전거도 타면서
创作着歌曲 骑着自行车
잘 있냐고 물어보면
如果你问我过得好吗
오 예 당연하지 그럼
噢耶 当然啦
그녀는 최고였어
她是最棒的
내가 만나봤던 여자들 중에서
在我遇到过的女人当中
제일 잘나갔어
她最厉害
개포동에 살았던 아빠가
住在开浦洞的爸爸
돈이 많았던
钱很多
그녀의 차는 아우디
她开的车是奥迪
주말엔 내가 몰았지
周末会给我开
쇼핑쇼핑쇼핑
购物购物购物
백화점 명품관에서 surfing surfing
在名品百货店里冲浪
그녀의 카드로 파도를 탔지
用她的卡消费
돈 한 푼 없어도
即使没有一分钱
건방진 표정으로
用傲慢的表情
그녀의 어깨 위에 손 올리면
搂着她的肩膀
나도 마치
我也像是
성공한 새끼처럼 느껴졌지
成功人士了
얼마 안 돼 약발은 떨어졌지만
没过多久 新鲜劲过去以后
그녀의 A4를 타고
开着她的A4去
밤엔 워커힐 가서
高级酒店
이름도 모르는 비싼 술로
即使喝着不知名的
목을 적셔도
高级的酒
더 초라해지네
也觉得很寒酸
커다란 호텔 거울 앞에
站在饭店的镜子前
서있는 내 모습은 절대
我的样子绝对不是
artist 아니라 기둥서방이지
艺术家 而是傻女婿
난 세 평짜리 작업실로
我又回到我三坪的工作室
다시 돌아와서 가사를
再次写下了歌词
써 내려갔지 늘 그랬듯이 난
像往常一样
강동에 살아
我住在江东
노래 만들고 자전거도 타면서
创作着歌曲 骑着自行车
잘 있냐고 물어 보면
如果你问我过得好吗
오 예 당연하지 그럼
噢耶 当然啦
오 여전하지 그럼
噢耶 和过去一样
노래 만들고 자전거도 타면서
创作着歌曲 骑着自行车
잘 있냐고 물어 보면
如果你问我过得好吗
오 예 당연하지 그럼
噢耶 当然啦
偶尔我会到
이따금씩 난
瑞来村
서래마을에 가곤 했었지
因为HAHA哥叫我去
하하 형이 불렀거든
电话铃铃铃响起
전화벨이 링링링링
我又坐上了出租车
울리면 또 택시를 타고
去到江南 快快快
강남으로 휙휙휙
因为那个时候我无论如何
그때 난 어떻게든
也想要上电视
TV에 나오고 싶었으니까
看起来很贵的
비싸 보이는
居酒屋 开门进去
이자카야 문을 열고 들어가니
妈呀 这里有
엄마야 거긴
金济东和Defcon
김제동이랑 데프콘이랑
在一起喝酒
술을 마시고 있네
我的成功
내 성공이 바로
仿佛就在眼前
눈앞에 있는 것만 같았어
快点去介绍我自己
빨리 나를 어필해서
要借用一下哥哥们的名气
형들 유명세 등에 업힐래
如果搬家就去帮忙拿东西
이사하면 가서 짐 나르고
如果喝酒的时候没有烟了
술 마시다 담배 떨어지면
就去买烟
셔틀을 했었지
我就像云一样飘着
난 구름처럼 붕 떠있었지
如果我在那些兄弟的圈内
나도 그 형들 사이에 껴있으면
以为自然会变得和他们一样
저절로 똑같아지는 줄
总是在派对
la di da di 언제나 party
哥哥们都是东洋鲈
형들은 다금바리
我只是跟屁虫
난 그냥 시다바리 야
我又回到我
난 세 평짜리 작업실로
三坪的工作室
다시 돌아와서
再次写下了歌词
가사를 써내려 갔지
像往常一样
늘 그랬듯이 난
我住在江东
강동에 살아
创作着歌曲 骑着自行车
노래 만들고 자전거도 타면서
如果你问我过得好吗
잘 있냐고 물어 보면
噢耶 当然啦
오 예 당연하지 그럼
噢耶 和过去一样
오 여전하지 그럼
创作着歌曲 骑着自行车
노래 만들고 자전거도 타면서
如果你问我过得好吗
잘 있냐고 물어 보면
噢耶 当然啦
오 예 당연하지 그럼
噢耶 当然啦
오 예 당연하지 그럼