校舎裏の日陰で
校舍里的树荫下
優しさに遠慮した
婉拒了他人的温柔
痛みを痛みと
只因未曾体验过
知らなかった
人世间的酸甜苦辣
これが変わるってことだって
在与爱情邂逅之前 都未能察觉到的
愛を知るまで知らなかった
这体现在自己身上 不断发生的变化
エリカが咲くまで 空を見れるかな
在杜鹃花开放之前 能够望见天空吗
素直な心で 街を見れるかな
能够用这坦率的心 来看待这城市吗
あなたの笑顔を 信じられるかな
而我又可否去相信 你那璀璨笑容呢
心を着飾る時 エリカが咲く
为其装饰上心灵后 杜鹃花傲然开放
嘘をつくのが 得意になった
不知不觉间对谎言 已经能脱口而出
世界は真実ばかりでも
即使世界上的一切 都是如此的真实
そろそろ夏も終わるから
盛夏时分也差不多成为过往
悲しみに浸るのはやめよう
就别再假借而沉溺于悲伤吧
エリカが咲くまで 夢を見れるかな
在杜鹃花开放之前 能寻找到梦想吗
言葉も心も 愛していけるかな
能够全身心投入地 为你付诸爱意吗
遠くのあなたの 姿を見れるかな
而我又能否眺望见 身处远方的你呢
寒さを着飾る時 エリカが咲く
经历过严寒洗礼后 杜鹃花傲然开放
こうやって幸せを知って
正是如此才得知了何为幸福
こうやって不幸を知るんだね
也正是如此才得知了何为不幸
最後まで雲は綺麗で
直至最后云儿都如此美丽
綺麗なあなたが好きでした
深深恋着那完美无瑕的你
エリカが咲くまで 空を見れるかな
在杜鹃花开放之前 能够望见天空吗
素直な心で 生きていけるかな
能够用这坦率的心 坦然地生活着吗
あなたの笑顔を 願っていれるかな
而我又可否去祈愿 你的璀璨笑容呢
心を着飾る時 エリカが咲く
为其装饰上心灵后 杜鹃花傲然开放
エリカが咲く
杜鹃花傲然开放