我要对青春年少时的自己唱起这首歌
When I was young あの頃の僕に歌う
明快的 感伤的 有哭有乐的绚烂人生
Brightly wimpy bittersweet and beauty
那时的我不谙世事 随心所欲
何もかも I didn't know 思うままに
大声歌唱 勇敢唱歌 享受其中 宝贝
Sing out play it loud and swing it all baby
Hey
现在的我依旧对未来感到迷茫
未来なんて分からないよ今も
可是 我要出发了
でも I'm gotta go
Ya
每天我都会勇往直前
進む everyday
Hey
我要创造我自己的人生
Make my day
我的人生就如童话般美好
My life is like a fairy tale
一切都如此变化无常
全ては気まぐれ
我要续写自己还不完整的命运
I'm just 未完成の運命
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
Hey
黄昏时分擦去眼泪
たそがれ 涙を乾かせ
摁下宝丽来的快门 记录下生活的点滴
刻んだシャッターとpolaroid
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the movies
Hey
照片里的浪漫故事
The story in a photograph
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
自那以后已过去多少年
あれからhow many years 過ごしただろう?
烦恼不已昼夜纠缠着我 在雨后初晴的星期天
悩んで night and day 雨上がりSunday
被晚霞染红的天空中 有一道笔直的航迹云
夕焼け一筋の飛行機雲
就像是曾几何时某个人留下的足迹
Someday someone 足跡のように
Hey
现在的我依旧对未来感到迷茫
未来なんて分からないよ今も
可是 我要出发了
でも I'm gotta go
Ya
每天我都会勇往直前
進む everyday
Hey
我要创造我自己的人生
Make my day
我的人生就如童话搬美好
My life is like a fairy tale
一切都如此变化无常
全ては気まぐれ
我要续写自己还不完整的命运
I'm just 未完成の運命
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
Hey
黄昏时分擦去眼泪
たそがれ 涙を乾かせ
摁下宝丽来的快门 记录下生活的点滴
刻んだシャッターとpolaroid
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the movies
Hey
La lai la lai hey
La lai la lai
照片里的浪漫故事
The story in a photograph
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
Hey
眼眸深处依旧有星光流转
まぶたの奥には今でもshining stars
我们都是迷失的流浪者
We are the strays
但总有一天我们会回到归属的家园
But will be coming home
每个人都是主角
Everyone plays a leading role
每个人也都是配角
Everyone plays a supporting role
就像咖啡和香烟
まるで coffee and cigarettes
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
Hey
让你久等了
お待たせ
接下来关键剧情才要上演
始めよう the main part
昨日以前的一切只是序幕
昨日までがやっとプロローグ
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the movies
Hey
La lai la lai hey
La lai la lai
照片里的浪漫故事
The story in a photograph
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
Hey
La lai la lai hey
La lai la lai
浪漫故事正在上演
The story is going on
噢 爱就像电影情节般浪漫
Oh love like the films
Hey