我要對青春年少時的自己唱起這首歌
When I was young あの頃の僕に歌う
明快的感傷的有哭有樂的絢爛人生
Brightly wimpy bittersweet and beauty
那時的我不諳世事隨心所欲
何もかもI didnt know 思うままに
大聲歌唱勇敢唱歌享受其中寶貝
Sing out play it loud and swing it all baby
Hey
現在的我依舊對未來感到迷茫
未來なんて分からないよ今も
可是我要出發了
でもIm gotta go
Ya
每天我都會勇往直前
進むeveryday
Hey
我要創造我自己的人生
Make my day
我的人生就如童話般美好
My life is like a fairy tale
一切都如此變化無常
全ては気まぐれ
我要續寫自己還不完整的命運
Im just 未完成の運命
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
Hey
黃昏時分擦去眼淚
たそがれ涙を乾かせ
摁下寶麗來的快門記錄下生活的點滴
刻んだシャッターとpolaroid
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the movies
Hey
照片裡的浪漫故事
The story in a photograph
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
自那以後已過去多少年
あれからhow many years 過ごしただろう?
煩惱不已晝夜糾纏著我在雨後初晴的星期天
悩んでnight and day 雨上がりSunday
被晚霞染紅的天空中有一道筆直的航跡雲
夕焼け一筋の飛行機雲
就像是曾幾何時某個人留下的足跡
Someday someone 足跡のように
Hey
現在的我依舊對未來感到迷茫
未來なんて分からないよ今も
可是我要出發了
でもIm gotta go
Ya
每天我都會勇往直前
進むeveryday
Hey
我要創造我自己的人生
Make my day
我的人生就如童話搬美好
My life is like a fairy tale
一切都如此變化無常
全ては気まぐれ
我要續寫自己還不完整的命運
Im just 未完成の運命
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
Hey
黃昏時分擦去眼淚
たそがれ涙を乾かせ
摁下寶麗來的快門記錄下生活的點滴
刻んだシャッターとpolaroid
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the movies
Hey
La lai la lai hey
La lai la lai
照片裡的浪漫故事
The story in a photograph
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
Hey
眼眸深處依舊有星光流轉
まぶたの奧には今でもshining stars
我們都是迷失的流浪者
We are the strays
但總有一天我們會回到歸屬的家園
But will be coming home
每個人都是主角
Everyone plays a leading role
每個人也都是配角
Everyone plays a supporting role
就像咖啡和香煙
まるでcoffee and cigarettes
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
Hey
讓你久等了
お待たせ
接下來關鍵劇情才要上演
始めようthe main part
昨日以前的一切只是序幕
昨日までがやっとプロローグ
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the movies
Hey
La lai la lai hey
La lai la lai
照片裡的浪漫故事
The story in a photograph
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
Hey
La lai la lai hey
La lai la lai
浪漫故事正在上演
The story is going on
噢愛就像電影情節般浪漫
Oh love like the films
Hey