Joseph, Better You Than Me
Well your eyes just haven't been the same, Joseph
约瑟夫,你的眼神不再一如往常
Are you bad at dealing with the fame, Joseph?
你是否为声名所累?
There's a pale moonshine above you
黯淡的月光下
Do you see both sides?
你是否洞悉了事物的两面?
Do they shove you around?
他们是否将你摆布?
Is the touchdown forcing you to hide, Joseph?
他的降生是否迫使你四处藏匿?
Are the Romans eating you alive, Joseph?
罗马人是否让你受尽折磨?
When the holy night is upon you
当平安夜降临
Will you do what's right?
你会做出正确的选择吗?
The position is yours
这是属于你的位置
From the Temple walls
从庙宇的墙壁
To the New York night
到纽约的夜晚
Our decisions rest on a child
所有决定都在于这个孩童
When she took her stand, did she hold your hand?
当她出庭作证,她会紧握你的手吗?
Will your faith stand still or run away?
你的信念还会坚如磐石吗?
Run away...
抑或不复存在?
When they've driven you so far
当你被迫走得太远
Did you think you're gonna drop?
你会感到自己将堕落吗?
Do you wish you were back there at the carpenter's shop?
你是否希望回到木匠铺?
With the pain never ends
伴随永不止息的痛苦
The work never drove you mad
劳作不会使你发狂
Your maker, a Creator
你是创造者 造物主
Not just somebody's dad
不止是某人的父亲
From the Temple walls
从庙宇的墙壁
To the New York night
到纽约城的夜晚
Our decisions rest on the man
所有决定都在于这个男人
When I take the stand, will he hold my hand?
若我出庭作证,他会紧握我的手吗?
Will my faith stand still or run away?
我的信念还会坚如磐石吗?
(Run away..)
抑或不复存在?
And the desert, it's a hell of a place to find heaven
这片沙漠,是通向天堂的地狱
Forty years lost in the wilderness looking for God
四十载流落荒野,只为追寻上帝
And you climb to the top of the mountain
你攀登至山顶
Looking down on the city
俯视整座城市
Where you were born
这片土地将你孕育
All the years since you left
你离开后的漫漫岁月
Gave you time to sit back and reflect
让你静坐反思
Better you than me
你比我好
Better you than me
你比我好
Better you than me, yeah
你比我好
When the holy night is upon you (better you, better you)
当平安夜降临
Do you see both sides?
你是否洞悉了事物的两面?
Do they shove you around?
他们是否将你摆布?
(Better you than me) Joseph
约瑟夫
Better than you than me
你比我好
(Better you than me) Joseph, Joseph, Joseph
约瑟夫
(Better you than me) Joseph
约瑟夫
Than me
你比我好
Better you than me
你比我好
Better you (better you than me)
你比我好
Better you, better you than me
你比我好
Well your eyes just haven't been the same, Joseph
约瑟夫,你的眼神不再一如往常