blue moment[もーっと!ウリたんver.]
那么再见了
じゃあねまたねと
这份循环着的感情
繰り返す感情
阳光轻轻在眼底蔓延
フワリ瞳に広がる陽だまり
曾祈愿的永恒涟漪微动
いつか願った永遠が揺れて
一人蓦然回首 却不知为何
一人振り向く何故かはわからず
因我们的邂逅 而衍生出的希望
出会えたから希望生まれた
使我找到了那段温柔的时光
優しい日々みつけられたんだ
心间有拂晓前的预感
胸に夜明け前の予感
望着那崭新的湛蓝色
新しい青色
明明并不悲伤
悲しくないのに涙がこぼれる
可是眼泪却依旧滴落下来
じゃあねまたねと
那么"今天"再见 今日成为过去
今日が過去になる
在真心实意的漩涡里迷失了方向
クルリ心と想いの迷い子
又仿佛缺少了什么
一つ何かが足りないみたいで
一丝胆怯出现在心头 可是我想要改变
少し怖いよでもね変わりたい
再怎么微笑 唯独这份不安的心情
笑ってても不安な気持ちだけが
却仍然悄悄隐藏在某个地方
ずっとどこかそっと隠れていた
此刻渴望的坚强
今強くありたいどうか
只希望能
大事なもの
好好守护重要之物
ちゃんと守れるよう
希望它能与你走完此生
一緒に生きれるよう
那么再见
じゃあねまたねと
踏出最初的一步后
一歩歩き出す
大胆地
コロリ
寻求已经丢失的碎片
なくしたカケラを求めて
一直在寻找着归属之地
いつも居場所を探し続けてた
肯定存在着应自己独立完成之事
きっと一人ですべき事がある
每个人在某人心中 定是一个特别的存在
誰も誰かの特別になれる
我是充满智慧的小瓜老师
(貌似是)相当感谢你购买这个人物专辑(的意思)
知識(ちしき)の師匠(ししょう)ウリたんですです。
但是不把这些钱去买个几筐麻油 真让我万万没想到
このたびはあたまはキャラクタ相当(そうとう)のミニアムのを購入(こうにゅう)していただき、ありがとうございますでしです。
明明芝麻油那么好吃的说...
しかし、このおかねでごまあぶらかごうとはおもわなかったんですですよ。
那么再见
ごまあぶらはじめてだからのどはんごまあぶらローライブーでしょう。
再一次地
なまでしです
绽放笑颜
眼眶中已然满是晶莹的泪水
じゃあねまたねと
曾祈愿的永恒涟漪微动
何度も微笑む
轻轻地跨越难关 只心凝望前方
キラリ瞳に溢れる輝き
一句"谢谢"
いつか願った永遠が揺れる
致予推动我前行的旋律
ヒラリ乗り越え前を見つめたい
哪怕飘往远方 我也听得见
あのねありがと
因为身处此地所以我能做自己
背中押す旋律
在此地共处的回忆满溢而出
ユラリ離れていても聞こえるよ
那日相许的约定渐渐的觉醒
ここにいるから私でいられる
看吧 我们再一次的相见了
ここにいたから思い出溢れる
今天便成为了曾经所希冀的未来
あの日交わした約束目覚める
ほらね会えたと
未来今日になる