เสื้อกันหนาว (LOVE STRANGER PROJECT)
ดียังไงล่ะความรัก
爱情是怎样地美好呢
อกหักคืออะไรก็ไม่รู้
心碎又是什么样的 我都不明白
เพราะไม่เคยมีใครเข้ามา
因为未曾有人走进我的心
พอมาคุยเข้ามาทัก
当有人来和我聊天 打招呼的时候
แล้วสักพักเขาก็เงียบหาย
没过多久就又沉默消失了
จนกลายเป็นเรื่องธรรมดา
事到如今 这已经变成了一件常事
แต่ครั้งนี้ฉันไม่แน่ใจ
但这次 我不确定了
เมื่อมีเธอเข้ามาทำให้
当你走近我的时候 就让
รู้สึกเหงานั้นเริ่มหายไป
我的那种孤独感开始消散
อุ่นหัวใจรู้สึกแปลกกับเธอคนนี้
温暖了我的心 我对你这个人产生了异样的感觉
เสื้อกันหนาว
毛衣
แบบนี้แหละที่ฉันต้องการใส่
我需要穿上的 就是这件衣服呀
แล้วเธอจะเป็นให้ฉันได้ไหม
那你能成为属于我的那件毛衣吗
ให้หัวใจไม่เหงาเหมือนที่แล้วมา
让我的心不再同以往那般寂寞
เพราะใส่แล้ว
因为穿上了
ไม่เหงาไม่หนาวในทุกเวลา
每一刻都不会觉得寂寞和寒冷
มันคงเป็นรักจากเธอที่สวมใส่มา
或许是因为那上面覆盖了来自你的爱
ขอเธออย่าพึ่งไป
请求你不要匆匆离开
แต่ครั้งนี้ฉันไม่แน่ใจ
但这次 我不确定了
เมื่อมีเธอเข้ามาทำให้
当你走近我的时候 就让
รู้สึกเหงานั้นเริ่มหายไป
我的那种孤独感开始消散
อุ่นหัวใจรู้สึกแปลกกับเธอคนนี้
温暖了我的心 我对你这个人产生了异样的感觉
เสื้อกันหนาว
毛衣
แบบนี้แหละที่ฉันต้องการใส่
我需要穿上的 就是这件衣服呀
แล้วเธอจะเป็นให้ฉันได้ไหม
那你能成为属于我的那件毛衣吗
ให้หัวใจไม่เหงาเหมือนที่แล้วมา
让我的心不再同以往那般寂寞
เพราะใส่แล้ว
因为穿上了
ไม่เหงาไม่หนาวในทุกเวลา
每一刻都不会觉得寂寞和寒冷
มันคงเป็นรักจากเธอที่สวมใส่มา
或许是因为那上面覆盖了来自你的爱
ขอเธออย่าพึ่งไป
请求你不要匆匆离开
เสื้อกันหนาว
毛衣
แบบนี้แหละที่ฉันต้องการใส่
我需要穿上的 就是这件衣服呀
แล้วเธอจะเป็นให้ฉันได้ไหม
那你能成为属于我的那件毛衣吗
ให้หัวใจไม่เหงาเหมือนที่แล้วมา
让我的心不再同以往那般寂寞
เพราะใส่แล้ว
因为穿上了
ไม่เหงาไม่หนาวในทุกเวลา
每一刻都不会觉得寂寞和寒冷
มันคงเป็นรักจากเธอที่สวมใส่มา
或许是因为那上面覆盖了来自你的爱
ขอเธออย่าพึ่งไป
请求你不要匆匆离开