Buckskin Stallion Blues
I heard her sing in tongues of silver
我听见她清脆的歌声
I heard her cry on a summer storm
我也听见她夏日风暴中綴泣
I loved her, but she did not know it
我曾深深倾慕于她,她从不知晓
So i don't think about her anymore
我再也不再想她
Now she's gone, and i can't believe it
不愿相信她已远去
So i don't think about her anymore
所以斩断情思
If three and four was seven only
如果世事都此般明了
Where would that leave one and two?
那我们又该何处栖身
If love can be and still be lonely
如果爱情就是如此孤寂
Where does that leave me and you?
那我们即使在一起又有什么意义
Time there was, and time there will be
永恒的时光缓缓流淌
Where does that leave me and you?
你我又身在何处
If i had a buckskin stallion
若我觅得良驹
I'd tame him down and ride away
我会驯服它,带它远走
If i had a flyin' schooner
如果我有一艘飞艇
I'd sail into the light of day
我会将它驶入永昼
If i had your love forever
若我能拥有你至死不渝的爱
Sail into the light of day
我会和你奔赴这永恒
Pretty songs and pretty places
赏心之歌,悦目之地
Places that i've never seen
是一片陌生的土地
Pretty songs and pretty faces
赏心之歌,欢声笑颜
Tell me what their laughter means
他们的笑意欲何为
Some look like they'll cry forever
那些似哭非笑的笑脸
Tell me what their laughter means
他们想要传达什么
If i had a buckskin stallion
若我觅得良驹
I'd tame him down and ride away
我会驯服它,带它远走
If i had a golden galleon
如果我有一艘金色的帆船
I'd sail into the light of day
我会将它驶入永昼
If i had your love forever
若能永浴爱河
Sail into the light of day
我会和你奔赴这永恒天地
At My Window 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
At My Window | Townes Van Zandt | At My Window |
Buckskin Stallion Blues | Townes Van Zandt | At My Window |