Lungs
Well, won't you lend your lungs to me?
好吧,你不愿把你的肺借我?
Mine are collapsin'
我的已塌陷崩溃
Plant my feet and bitterly breathe
伫立着痛苦地呼吸
Up the time that's passin'
随着时间流逝
Breath I'll take and breath I'll give
吸进呼出
And pray the day is not poisoned
祈祷着日子无毒
Stand among the ones that live
在活着的人中驻足
In lonely indecision
孤独彷徨
交替手指黑暗降临
fingers walk the darkness down
思绪在午夜飘荡
Mind is on the midnight
收好你找到的金子
Gather up the gold you've found
你傻吗那只是月光
You fool it's only moonlight
如果你把它带回家
If you start to take it home
你的双手会化为黄油
Your hands will turn to butter
还是做梦去吧
You better leave this dream alone
试着去找另一个
Try to find another
比划十字
呼叫你的恶魔同伴
Salvation sat and crossed herself
智慧在书橱上燃烧
Called the devil partner
谁会杀尽狂暴的癌症
Wisdom burned upon a shelf
封锁河口
Who'll kill the raging cancer
把水囚禁
Seal the river at its mouth
让天空充斥尖叫和哭喊
Take the water prisoner
沐浴在暴躁的回答中
Fill the sky with screams and cries
耶稣曾是唯一的孩子
Bathe in fiery answers
爱他的独一想法
陌生人用异国口音哭泣
Jesus was an only son
脏了门阶
And love his only concept
我为你,你为我
The strangers cry in foreign tongues
已经无暇顾及
And dirty up the doorstep
外面的世界让你受到伤害
And I for one, and you for two
看看你,告诉世界我们已经试过了
Ain't got the time for outside
Keep your injured looks to you
We'll tell the world that we tried