モノクロームの風景は絵のように動かない
黑白的风景 像画一样静止不动
道なき路上を見渡せど行き交う人影はない
遥望那不知去从的道路 却不见往来的人影
I cant stay in those days
I can’t stay in those days
砕け散った希望なら
如果是破灭的希望碎片
そのすべていっそこの胸に掻き集め
那干脆就从这胸膛中拼复
Im goin to my breakthrough
I’m going to my breakthrough
真っ直ぐな瞳で痛みさえ引き連れ
你那率真的双眸 甚至映着伤痛
駆け出せばもう戻れない
一旦放开脚步 便再也无法回头
決して止まらないで選ばれた場所まで
一定不要让我停下 直到那注定的彼方
その先は...nobody knows
今后的一切 nobody knows
ともに刻んだ時が今結ばせた尊い絆
一起度过的每一天现在 业已成为我联系我们的珍贵羁绊
じ込めた叫びが聞こえてるかい?
你又能否听到 那无法消除的伤痛里掩藏的呐喊
I cant stay in those days
I can’t stay in those days
怯えなくていいもう
已经再也无需害怕
奪い取って翳す勲章よりも
我要去夺取 比那高过头顶的勋章
守るべきたったひとつのtruth
更加值得的保护的 那唯一的truth
もっと高い方へ微かでも光へ
向着那更高的境地 向着那哪怕些微的光明
届くまでもう戻らない
如若不达目的 则决不放弃
剣先を奮わせ聳える壁の前
挥舞着刀锋 在那耸立的峭壁前
運命を断ち切るのさ
将命运切断
真っ直ぐな想いで試された命で
用那直白真切的念想 用那备受考验的生命
駆け出したい終わらせはしない
迈开前进的脚步 终不用再碌碌无为
決して止まらないで選ばれた場所まで
一定不要让我停下 直到那注定的彼方
その先は...I only know
今后的一切 I only know
I only know
I only know