[00:-0.22]모든 게 안정적일 땐
[00:-0.22]一切都稳定下来的时候
모두가 감사함을 잊고 살게 되지
应该所有人都会忘记感恩活着吧
사방이 다 적일 때
四面楚歌的时候
살아있다는 걸 느낀다면
若是感受到活着
무언가가 잘못된 게 확실해
分明是哪里错了
내 옆에 누군가가 있다는
谁在我身边这本身
그 자체로
누리지 못하고 새로운걸 찾다
无法享受找寻着新的东西
쓰러지고 만 채로
只会反复倒下
벌거벗은 나체로 있는
看着一丝不挂的
자신을 보았을 때
自己
그제서야 손안에 쥔 것들을
这是才会重新看看
다시 돌아보네
手里握着的东西
쥔걸 놓아야 새로운걸 쥐는 건
只有放开握着的东西
당연한 이치지만
才能抓到新的东西是理所当然的道理
가끔 쥐고 있는 것이
偶尔手里握着的东西
날 미치게 만들어 지치잖아
让我疯狂让我疲惫
그래도 생각해봐야 될게 있지
但是也需要想一想
애초에 왜 그것을
当初为什么要把
손에 쥐게 됐었는지
把它握在手里
나도 모르던 어떤 것에 이끌려서
我也不知不觉被不知名的东西吸引
무엇보다 소중하게 내 두 손 안에
比任何东西都珍贵的是
쥐고 있었던 날들이
双手握着的日子
해방된 것 마냥
解放的时候
날 떠났을 때
你离开我的时候
다른 건 몰라도 한가지 분명한 건
虽然不清楚别的 但我敢肯定的是
하나도 안 편안해
心里很难受
이 불편한 진실이
这难以忽视的真相
현실을 마주하기 힘들게 하지만
虽然很难面对现实
넌 다음 번에
但你下次
나 같은 실수를 반복 하지마
不要重蹈我的覆辙
니가 마지막이 되었으면 했지만
虽然希望你是最后一个
어쩌면 이렇게 된 건
也许事到如此
진실로의 착지야
是真实的落地
비록 착잡하지만
虽然十分复杂
지금 내 두 손은
现在我
활짝 펼쳐져 있어
已展开双手
잡을 수 없는 것들을 기다리면서
等待着抓不住的东西
사실 새로운걸 잡게 될 때쯤엔
其实抓到新东西的时候
지금 이 기억들은
现在这些记忆
하얗게 지워져 있겠지
应该会被抹的一干二净吧
널 처음 만났을 때처럼
像当初见你时那样