いく百 いく万 いく亿の星よ
几百 几万 几亿的星星啊
なぜ光るだけなのか 语る力を示せ
为什么只是在那闪闪发光呢 请说一说话吧
今なら俺だけでも振り返らずに 飞び立つ心
现在 即使是我未曾回头 飞翔而去的心
如果在繁星中储存生命的话
星の数だけ 生命(いのち)を贮(たくわ)えれば
银河群啊 将光辉改变给我看吧
银河の群よ 光を変えて见せろ
成为这双手所抓住的 生命的重量
この掌(て)が掴む 生命(いのち)の重さになる
仍然看不到啊 宇宙的航标
まだ见えないよ 宇宙(そら)の道标は
几百 几万 几亿的星星啊
如果相信它们相互缠绵牵绊的时刻 已经来到的话
いく百 いく万 いく亿の星よ
期待着光辉的律动
つながってみせる时 来たのだと信じれば
开始的时刻
光の鼓动が待ち望んでいた
重组星星拼图 改变时代
始まりの刻(とき)
如果连背叛的星星的颜色 都能重新涂改的话
歪斜扭曲 坠入黑暗这样的事
星のパズルを 组み変え时代(とき)を変える
还能够阻止 因为这是生命的回答
里切る星の 色まで涂り変えれば
如果在繁星中储存生命的话
歪み捩(ねじ)れて 闇に落ちることなど
银河群啊 将光辉改变给我看吧
まだ止められる 生命(いのち)の応えだから
成为这双手所抓住的 生命的重量
仍然看不到啊 宇宙的航标
星の数だけ 生命(いのち)を贮(たくわ)えれば
这双手所触及的 光 一千万年
银河の群よ 光を変えて见せろ
この掌(て)が掴む 生命(いのち)の重さになる
まだ见えないよ 宇宙(そら)の道标は
この手に触れ 光 一千万年