星が降りしきるペントハウスで
在星星不断飘落的屋顶上
空のオルゴールひとり聴いてた
独自聆听着天空的八音盒
ガラスのロープを目隠しで渡る
蒙着眼走过玻璃绳索
みんな淋しいサーカスの子供さ
大家都是寂寞马戏团的孩子啊
ひとりぼっちの哀しみに
孤单一人的悲伤
軋んだ綱が 心で揺れてる…
吱吱作响的绳索 在心中摇曳
oh Silent Voice Silent Voice
哦 寂静之声 寂静之声
優しい瞳をした谁かに逢いたい
想与有着温柔眼神的某个人邂逅
oh Silent Eyes Silent Eyes
哦 沉默的眼睛 沉默的眼睛
ささやいてくれよそばにいるよって…“
在我耳边细语吧,我就在你的身旁……”这样说着
サイレント ヴォイス
寂静之声
人という文字をそっと涙で
用泪水将叫做“人”的文字
手のひらに書くと胸が熱くて
写在手心 胸中热血沸腾
あきらめるたびにあきらめ切れずに
每次放弃 仍不死心
途方に暮れる気の弱いピエロさ
日暮途穷的懦弱的小丑啊
拍手鳴らない星空で
在没有掌声的星空中
玉乗りたちが 両手をあげるよ
踩球的杂技演员们 举起双手
oh Silent Voice Silent Voice
哦 寂静之声 寂静之声
優しさ街に降り積もる夜は
在温柔的街道堆积的黑夜是
oh Silent Eyes Silent Eyes
哦 沉默的眼睛 沉默的眼睛
本当のことが言える気がするね
感觉终于能够说出真正的想法了呢
サイレント ヴォイス
寂静之声
oh Silent Voice Silent Voice
哦 寂静之声 寂静之声
優しい瞳をした谁かに逢いたい
想与有着温柔眼神的某个人邂逅
oh Silent Eyes Silent Eyes
哦 沉默的眼睛 沉默的眼睛
ささやいてくれよそばにいるよって…“
在我耳边细语吧,我就在你的身旁……”这样说着
サイレント ヴォイス
寂静之声