Cosmonaute
J’lève la tête, je rencontre ton visage
我抬起头来 看见你的脸
Dans mon monde c’est la fête au village
我脑中世界 已经模拟出一段韵事
J’brasse tant d’air dans le vent de décembre
十二月的风中 我吸入了过多空气
Sans scaphandre
却未戴上头盔
Ouais
J’ai échoué, chuté du dernier étage
我仓皇落败 从楼顶摔了下来
A l’aveugle, perdu dans ton visage
盲目无助 因你的脸迷失了自己
T’as filé, j’vois l’infini se fendre
你已经离开 我看见远方尽头一分为二
J’veux m’détendre
我想寻得一丝慰藉
Mais là j’te revois t’éclipser
但我瞥见你正偷偷逃离
T’en aller là-bas
逃向那里
J’suis qu’un astronaute sans fusée
我就像个宇航员 却没有我的火箭
Perdu dans tes choix
只能迷失在你的选择中
Pense-moi, puis repassе
想想我 然后回到我身边吧
Fais-moi juste un peu de placе
请你给我哪怕只是一点点空间
J’voudrais quitter mes bottes
我想脱下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束缚
Mais ta tête c’est le monde entier
但你的想法主宰了我整个世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁无比脆弱
Nos planètes pourraient s’aligner
我们的行星运动到同一轨道
S’enlacer dans l’immensité
在浩瀚无垠中拥抱彼此
Et tu t’es barrée vers ton arrêt
你似乎将要停下步伐
Les heures et moi tournaient en rond
我和时间为伴 不断周旋向前行进
J’ai senti le vide à mes pieds
双脚感到一阵瘫软空虚
Fin de mission
使命的终结
J’ai vu le vide et toi et moi
我看见一片虚无 还有你和我
J’ai le vertige dans ces cas là
在此情境之下 我已经头晕目眩
Et pourtant tu reviens au jour
而你又回到了那一天
J’pensais pas valoir le détour
我却只觉如此迂回只是白费力气
Pense-moi, puis repasse
想想我 然后回到我身边吧
Fais-moi juste un peu de place
请你给我哪怕只是一点点空间
J’voudrais quitter mes bottes
我想脱下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束缚
Mais ta tête c’est le monde entier
但你的想法主宰了我整个世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁无比脆弱
Nos planètes pourraient s’aligner
我们的行星运动到同一轨道
S’enlacer dans l’immensité
在浩瀚无垠中拥抱彼此
Tu m’ôtes les mots, les mots, les mots
你已让我词穷
Tu m’ôtes les mots, les mots, les mots
让我说不出一句话
Tu m’ôtes les mots, les mots, les mots
你已让我词穷
Tu m’ôtes les mots, les mots, les mots
让我说不出一句话
Pense-moi puis repasse
想想我 然后回到我身边吧
Fais-moi, juste un peu de place
请你给我哪怕只是一点点空间
J’voudrais quitter mes bottes
我想脱下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束缚
Mais ta tête c’est le monde entier
但你的想法主宰了我整个世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁无比脆弱
Nos planètes pourraient s’aligner
我们的行星运动到同一轨道
S’enlacer dans l’immensité
在浩瀚无垠中拥抱彼此
Pense-moi puis repasse
想想我 然后回到我身边吧
Fais-moi, juste un peu de place
请你给我哪怕只是一点点空间
J’voudrais quitter mes bottes
我想脱下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束缚
Mais ta tête c’est le monde entier
但你的想法主宰了我整个世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁无比脆弱
Nos planètes pourraient s’aligner
我们的行星运动到同一轨道
S’enlacer dans l’immensité
在浩瀚无垠中拥抱彼此
Cosmonaute 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Cosmonaute | Maxence | Cosmonaute |