Cosmonaute
J'lève la tête, je rencontre ton visage
我抬起頭來看見你的臉
Dans mon monde c'est la fête au village
我腦中世界已經模擬出一段韻事
J 'brasse tant d'air dans le vent de décembre
十二月的風中我吸入了過多空氣
Sans scaphandre
卻未戴上頭盔
Ouais
J 'ai échoué, chuté du dernier étage
我倉皇落敗從樓頂摔了下來
A l'aveugle, perdu dans ton visage
盲目無助因你的臉迷失了自己
T 'as filé, j'vois l'infini se fendre
你已經離開我看見遠方盡頭一分為二
J'veux m'détendre
我想尋得一絲慰藉
Mais là j'te revois t'éclipser
但我瞥見你正偷偷逃離
T'en aller là-bas
逃向那裡
J'suis qu'un astronaute sans fusée
我就像個宇航員卻沒有我的火箭
Perdu dans tes choix
只能迷失在你的選擇中
Pense-moi, puis repassе
想想我然後回到我身邊吧
Fais-moi juste un peu de placе
請你給我哪怕只是一點點空間
J'voudrais quitter mes bottes
我想脫下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束縛
Mais ta tête c'est le monde entier
但你的想法主宰了我整個世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁無比脆弱
Nos planètes pourraient s'aligner
我們的行星運動到同一軌道
S'enlacer dans l'immensité
在浩瀚無垠中擁抱彼此
Et tu t'es barrée vers ton arrêt
你似乎將要停下步伐
Les heures et moi tournaient en rond
我和時間為伴不斷周旋向前行進
J'ai senti le vide à mes pieds
雙腳感到一陣癱軟空虛
Fin de mission
使命的終結
J'ai vu le vide et toi et moi
我看見一片虛無還有你和我
J'ai le vertige dans ces cas là
在此情境之下我已經頭暈目眩
Et pourtant tu reviens au jour
而你又回到了那一天
J'pensais pas valoir le détour
我卻只覺如此迂迴只是白費力氣
Pense-moi, puis repasse
想想我然後回到我身邊吧
Fais-moi juste un peu de place
請你給我哪怕只是一點點空間
J'voudrais quitter mes bottes
我想脫下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束縛
Mais ta tête c'est le monde entier
但你的想法主宰了我整個世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁無比脆弱
Nos planètes pourraient s'aligner
我們的行星運動到同一軌道
S'enlacer dans l'immensité
在浩瀚無垠中擁抱彼此
Tu m'ôtes les mots, les mots, les mots
你已讓我詞窮
Tu m'ôtes les mots, les mots, les mots
讓我說不出一句話
Tu m'ôtes les mots, les mots, les mots
你已讓我詞窮
Tu m'ôtes les mots, les mots , les mots
讓我說不出一句話
Pense-moi puis repasse
想想我然後回到我身邊吧
Fais-moi, juste un peu de place
請你給我哪怕只是一點點空間
J'voudrais quitter mes bottes
我想脫下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束縛
Mais ta tête c'est le monde entier
但你的想法主宰了我整個世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁無比脆弱
Nos planètes pourraient s'aligner
我們的行星運動到同一軌道
S'enlacer dans l'immensité
在浩瀚無垠中擁抱彼此
Pense-moi puis repasse
想想我然後回到我身邊吧
Fais-moi, juste un peu de place
請你給我哪怕只是一點點空間
J'voudrais quitter mes bottes
我想脫下厚重的衣服
De spationaute
卸下太空人的一身束縛
Mais ta tête c'est le monde entier
但你的想法主宰了我整個世界
Je suis si fragile à côté
而我在一旁無比脆弱
Nos planètes pourraient s'aligner
我們的行星運動到同一軌道
S'enlacer dans l'immensité
在浩瀚無垠中擁抱彼此
Cosmonaute 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Cosmonaute | Maxence | Cosmonaute |