You & I
We will be together forever and ever.
我们将永远在一起
一瞬交差した視線で
撃ち抜かれて
视线交叉的片刻刺穿一切
微かに触れた指で
用手指轻轻触摸
熱くなって
然后变得温热
僕を包むよ fall like rain
让我像雨一样跌倒
You know what I’m sayin’
你让我知道自己在说什么
見つけた
我找到了
You’re my destiny
你就是我的命运
世界中を駆け巡る旅を
君と二人で始めたいんだ
我和你一起环游世界
Looking through the eyes of a little child
看着小孩子的眼睛
握った手を離さないで
绝不放开你的手
僕だけに見せてよ your smile
只给我看的你的笑容
君は you’re mine
你是我的。
ひとつになろう you and I
让我和你成为一体
ひとつになろう you and I
让我们成为一体
変わりゆく世界で
在这瞬息万变的世界里
これからもふたり stay together forever
从现在开始我们两个人将永远在一起
ひとつになろう you and I
让我们成为一体
乾ききった砂漠を
在干燥的沙漠中
走り抜けて
一起匆匆跑过
絶え間なく波打つ
不断荡漾
海を渡って
隔海相望
君に出会えたthrough the pain
我就这样遇见了你
I just can’t explain
无法解释这一切
見つけた
我找到了
You’re my everything
你就是我的全部
例えば明日地球が終わって
如果说明天地球将死亡
全て消えて失くなっても
即使一切都消失了
Hold you in my arms, you’ll be in my heart.
抱着你在我怀里,你将一直在我心里。
君がいるならそれでいい
如果是你的话就好
僕の胸でcome feel the fire
快来感受我胸口的火焰
Let me take you higher
我会带你去更高的地方
ひとつになろう you and I
让我们成为一体
ひとつになろう you and I
让我们成为一体
変わりゆく世界で
在这个瞬息万变的世界
これからもふたり stay together forever
从现在开始我们永远在一起
ひとつになろう you and I
让我们成为一体
不確かな毎日を户惑うように生きてた僕に
对于那些迷茫日子里的我来说
ここにいる意味を君が
一直在这里的你
教えてくれた
告诉我
You make me feel alive
你让我觉得自己活着
ひとつになろう you and I
让我们变成一体
ひとつになろう you and I
让我们变成一体
変わりゆく世界で
在这个瞬息万变的世界
これからもふたり stay together forever
从现在开始我们永远在一起
ひとつになろう you and I
让我们变成一体
We will be together forever and ever.
我们将永远在一起。
GENERATIONS from EXILE TRIBE
写给大家的话:
「You & I 」は、離れていても心はひとつ。というメンバーの想いを込めた楽曲で、世界中で新型コロナウィルスが猛威を振るう中、楽曲のメッセージとメンバーの想いが重なり、急遽発表·配信させて頂きました。
即使距离很远,“您与我”也有一颗心。这首歌是根据成员的感受而定的,虽然新的电晕病毒在世界各地猖ramp,但歌曲的信息和成员的感受却是重叠的,我们匆忙宣布并分发了它。
ゆっくりと歩きながら、どこかに旅をしているような感覚になるサウンドの中に力強い言葉が散りばめられた歌詞。「ひとつになろう You & I」を合言葉のように歌い上げた楽曲です。
歌词中充满了有力的词,使您感觉自己正缓慢行走时正在某个地方旅行。这是一首标语为“让我们和你成为我”的歌曲。
「大切な人を想うから。離れていても、心はひとつ。」というメッセージが込められたハンドサインを、おうち時間を使い大切な人へ届けようとメンバーがSNSに投稿したことで、そのメッセージに共感した多くの方々がハンドサインを続々とSNSに投稿して頂き、その投稿を使用してリリックビデオを作成することが決定していました。
一名成员在SNS上张贴了手势,以向手势上的手势发送手势:“我想到一个重要的人。即使我不在,我也有一颗心”。许多对此表示同情的人被要求在SNS上一个接一个地张贴他们的手势,因此决定使用这些张贴来制作歌词视频。
今回、そのメッセージに共感した多くのアーティスト、俳優、スポーツ選手等の著名人の方々にもご賛同頂き、リリックビデオに参加していただきました。
这次,许多同情此消息的艺术家,演员和运动员等名人也同意并参加了歌词视频。