Rainy Room
君が泣いてる 泣きじゃくってる
你在哭泣 不停地抽泣着
何を言えばいい
我该说些什么才好
情けないけど言葉が
或许对你有些无情
ひとつも見つからないんだ
只是因为我连一句合适的话都找不到
只顾着找寻可以逃避的地方
逃げる場所を探してばかりいた 恋は
而这份恋情 却根本没有容身之所
本当の居場所 無くしたね
这个房间里 雨一直不停地下着
この部屋に雨がずっと降り続いてる
不论用什么方式将你抱紧
也只会将两人一起淋湿
もう どんな風に君だけを
因为不知道如何去爱
抱きしめたって 2人濡れるだけ
便连被爱的方式也一并忘却了
愛し方 そんなこと 知らずにいたから
我们曾有着同样的梦想
愛され方さえ もう知らなかったんだ
却在追逐着完全不同的未来
这样的我们
同じ夢を 一緒に見た
只会互相伤害罢了
全然違う未来を
相遇的日子 那些被称作幸福的时间
追いかけてた僕らは
是确确实实存在过的
傷付け合うしかなかった
而现在的笑容 却已被雨水淋得湿透
不知多少次疯狂重叠过的嘴唇
出会った日は 幸せと呼べる時間
如今却只剩悲伤流露
確かに 育んでいたのに
呐 只有你才是我一直寻求的人啊
今では笑顔がびしょ濡れになってる
然而又为何会变成这样 告诉我
在雨停之前 你一定会从这个房间离开的吧
狂おしく何度も重ねてた
也会有新的伞为你撑起吧
唇から 悲しみが漏れる
Rainy Room
ねえ 君がこの僕に求めてたものは
不论用什么方式将你抱紧
いったい何だったのか 教えて欲しい
也只会将两人一起淋湿
因为不知道如何去爱
雨が止む前に 君はきっと この部屋を
便连被爱的方式也一并忘却了
出て行くんだろう 新しい傘を広げながら
雨还在下着 Rainy Room
Rainy Room
もう どんな風に君だけを
抱きしめたって 2人濡れるだけ
愛し方 そんなこと 知らずにいたから
愛され方さえ もう知らなかったんだ
雨が降る Rainy Room