Back To The Earth
And the world
于是,世界
Pull me high
将我高高托起
far above
目光所及
wicked skies
暗淡无云
Set me free
世界缓缓放手
Set alive
划出一道美丽的弧线
I become
我凝视着脚下的蓝色星球
satellite
在它的周遭徘徊,徘徊
Isolated
与世隔绝
I succumb to the weight of the world
我臣服于肩上扛起的世界
Separated
支离破碎
I fall from the sky
我从缥缈坠向大地
Is this death or rebirth?
这是死亡还是重生?
Falling back to the earth
坠回蔚蓝星球的怀抱
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling)
(坠落中)
I ignite
我毫不犹豫地点燃
engine call
早已失控的引擎
Jettison
将我所知
all I know
抛之脑后
Isolated
独自坠落
I succumb to the weight of the world
万物的重力加快我的脚步
Separated
分崩离析
I fall from the sky
我从云上朝阳坠入云下风雨
Is this death or rebirth?
迎接我的是死后虚无还是生的轮回?
Falling back to the earth
坠回我日思夜想的故乡
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Falling, falling)
(坠落中,坠落中)
(Fall)
(故乡在安抚游子的痛苦)
(Fall)
(故乡在呼唤游子的名字)
(Fall)
(故乡在等候游子的归来)
(Fall)
我,回到了故乡