Rocket Fuel
Ladies and gentlemen
女士们先生们
Ladies and gentlemen
女士们先生们
Are you ready?
你们准备好了吗?
Are you ready?
你们准备好了吗?
Get ready, y'all
做好准备,大伙儿
Get ready
做好准备
Ready, set
准备,好了
Steady, bet
稳住,打赌
Get ready
做好准备
Ready, set
准备,好了
Steady, bet
稳住,打赌
Get ready
做好准备
This be the green light, go
这绿灯了,走
Tires burn the pavement
轮胎在路上疾驰
People wanna know where Mase? Pos, and Dave went
人们想知道玛斯去哪了?波斯,戴夫已经去了
Still here, still in your ear
他还在在这,还在你的耳边
With a style so hot, you'll see where all the sun rays went
与一个风格如此泼辣的在一起,你会看到所有阳光所及之处
Legs, arms, and head all being moved in a frenzy
腿,手,头都在疯狂的摇动
The blends we all the right cred
我们在渐渐融合
Meaning credentials
含义证书
Best of both worlds
两个世界中最好的
When we rocking over pearls in the instrumental
当我们在乐器里摇着珍珠
Are you ready? (Ready) Set? (Set)
你准备好了吗?(准备)好了?(好了)
Jump to the rhythm as hard as you can go
尽可能地跳到所有节奏点上去
Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet)
保持平稳(稳住),一点不差,对吧?(打赌)
Turn it up, we giving a show
把声音调大,我们在表演
But can you rock it like rocket fuel?
但你会像火箭燃料一样摇滚吗?
What you talking 'bout? Space or out your mind?
你在说什么?你有毛病吧?让开
But can you rock it like rocket, fool?
但你能像火箭一样摇滚吗,傻瓜?
That's a close encounter of what kind?
那是什么样的亲密接触?
I'm a disc jockey
我是个唱片骑师(DJ)
What's a disc jockey?
啥是唱片骑师(DJ)?
When it was time to get it lit we got it hot like fever
当它点燃的时候,我们热得像发烧一样
Sick with the talk, pass to your receiver
听腻了,转到你的耳机
All about running the spot
都是为了去现场
And you know we got breath control so no need to take a breather
你知道我们会控制呼吸,所以不需要休息
Cardio kingpins
最重要的有氧运动
Subjugate the dubplate
使那配音退居其次
And you know we can't wait to bring spins
你知道我们等不及要转
Aced all quizzes, A-plussed the final
在所有的考试中得了A,在期末考试中得了A
Vocals we align, we move it all simul-
歌手们排整齐,我们同
-taneously over joints we rock
时在节骨眼上摇滚
We earned thirty years, so you can say that we got
我们挣了三十年,所以你可以这么说我们
Three turns, live off the board, unlike you and your chessmen
转三次身,离开那棋盘,不像你和你的棋子
We install doubt in you and your yes-men
我们怀疑你和对你唯唯诺诺的人
And if the game have veins,
如果游戏有静脉,
We'll insert the needle, upheaval the ground
我们就要把针插进去,把地面弄翻
'Cause the adrenaline we blend with the sound
我们的肾上腺素与声音融合
Is our thing, relieving the kings of all crowns
是我们的事,解除国王所有的皇冠
Are you ready? (Ready) Are you Set? (Set)
你准备好了吗?(准备)好了?(好了)
Jump to the rhythm as hard as you can go
尽可能地跳到所有节奏点上去
Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet)
保持平稳(稳住),一点不差,对吧?(打赌)
Turn it up, y'all, peep the flow
把声音调大,大伙儿,随大流吧
But can you rock it like rocket fuel?
但你会像火箭燃料一样摇滚吗?
What you talking 'bout? Space or out your mind?
你在说什么?你有毛病吧?让开
But can you rock it like rocket, fool?
但你能像火箭一样摇滚吗,傻瓜?
That's a close encounter of what kind?
那是什么样的亲密接触?
Ready, set
准备,好了
Steady, bet
稳住,打赌
Then jump to the rhythm as hard as you can go
尽可能地跳到所有节奏点上去
Turn it up, y'all, peep the flow
把声音调大,大伙儿,随大流吧
Are you ready? (Ready) Set? (Set)
你准备好了吗?(准备)好了?(好了)
Jump to the rhythm as hard as you can go
尽可能地跳到所有节奏点上去
Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet)
保持平稳(稳住),一点不差,对吧?(打赌)
Turn it up, we giving a show
把声音调大,我们在表演
But can you rock it like rocket fuel?
但你会像火箭燃料一样摇滚吗?
What you talking 'bout? Space or out your mind?
你在说什么?你有毛病吧?让开
But can you rock it like rocket, fool?
但你能像火箭一样摇滚吗,傻瓜?
That's a close encounter of what kind?
那是什么样的亲密接触?
Ready, set
准备,好了
Steady, bet
稳住,打赌
But can you rock it like rocket fuel?
但你会像火箭燃料一样摇滚吗?