머리가 너무 무거워서
头很重
고개를 결국 떨군다
垂下的我的后颈
집으로 돌아가는 길이
回家的路
너무 멀게 느껴진다
觉得好远
두 팔이 빠져나가도록
双脚像脱落一般
질질 가방을 이끈다
挣扎着走出房间
잠시 놔버리면 될 것을
暂时放下就好了
미련하게 포기 못한다
却迷恋着舍不得放弃
무겁다무겁다 내겐 너무 버거운
好重 好重 对我来说太过沉重的担子
무게를 어떻게든 지고 나간다
无论如何都要负重前行
무겁다 무겁다 내겐 너무 먼길을
好重 好重 对我来说太过遥远的路
그렇게 홀로 떠난다
就这样独自离开
싸구려 동네 미장원에
在小区便宜的理发店
내 두 발길이 멈춘다
停下了脚步
거울 속 내 모습을 보니
看着镜子里我的模样
참 멋도 없이 살아있구나
原来活得这么没劲
수북히 쌓인 내 머리들에게
向我密密麻麻的头发
고갤 숙여 사과한다
低头道个歉
잘라내지 않으면
不剪掉的话
내가 너무 괴로워 너를 보낸다
我太煎熬了 只能送走你
자른다 자른다 내 청춘의 것들을
剪掉 剪掉 我所有的青春
머리 밖으로 삐져나온 것들을
从缝隙中挣扎的所有
버린다 버린다 엉켜버린 머리를
扔掉 扔掉 缠绕在一起的头发
살아보려고 애쓴다
为了生活费尽心思
다시 집으로 가는 길에
在重新回家的路上
맥주 하나를 사 넣는다
买了一罐啤酒
짐은 더 늘어나 버렸지만
虽然行李多了
왠지 더욱 가벼워졌다
却步履轻松
오늘 자른 머리가 그리
今天剪的发型虽然
맘에 들지는 않지만
不是很满意
TV속 주인공 친구삼아
学着电视里的主人公朋友
깨끗이 한 잔을 비운다
干脆地一饮而尽
비운다 비운다 한모금씩 비운다
干杯 干杯 一口干掉
점점 흐려지는 기분이 괜찮다
渐渐模糊的心情还可以
비운다 비운다 이젠 무뎌진
干杯 干杯 将钝化的青春
청춘을 곱씹어 삼킨다
一口吞下
将我疲惫苦累的头发
피곤에 지친 내 머리를
埋在枕头的一面
베개 한켠에 묻는다
莫名其妙流下的泪水
괜시리 흐르는 눈물에
将今天剪掉的头发淋湿了
오늘 자른 머리가 젖어버린다
为什么会流泪
왜 눈물이 흐르는 건지
真的无法知道
도무지 알 수가 없다
就算渴望爱情
사랑에 목이 마른 것도
但是没有钱 也没有伤心 并没有
돈이 없어 슬픈 것도 아닌데 아닌데
干杯 扔掉 将我剪短
비운다 버린다 나를 잘라버린다
到底还要多久才能懂事
얼마나 더 있어야 철이 들런지
已经成为欲望的东西
이젠 욕심이 되어버린 너덜한 것들이
被泪水打湿而离开
눈물에 젖어 떠난다
就那样 笑了 想到泪水也许会
그러다 웃는다 눈물이 내 머리를
滋养我的头发
키워버릴지도 모른단 생각에
现在要睡了 现在要做梦了
이제는 자련다 이젠 꿈을 꾼다
我的头发还在长着
아직도 나는 자란다
我的头发还在长着
아직도 나는 자란다