終わらない物語
「終わらない物語」
无尽的物语
作曲∶大橋莉子(SUPA LOVE)
编曲∶賀佐泰洋
編曲∶賀佐泰洋
无论发生什么也会
跨越时间到那里
何が起ころうとしても
即使这身体消失了也会继续守护下去
時を越えてどこまでも
的确是现实的现实
この身が消えても守り続けよう
不是一个梦想的梦
碰触到的手的温暖
確かな現実のようで
我坚信着
確かじゃない夢のような
年幼的时候迷路的森林
触れた手の温もり
那时候遇见的人
信じて歩こう
在梦中
几次都看见
幼い頃に迷い込んだ森
什么时候能相见呢?
あの時出会った人
悲伤的眼眸
无法消失的约定
夢にでてくる
在不褪色的记忆里
何度も見てる
无论发生什么也会
いつか会えるのかな?
跨越时间到那里
即使这身体消失了也会继续守护下去
悲しい瞳
的确是现实的现实
消えない約束
不是一个梦想的梦
色褪せない記憶胸に閉じ込めて
碰触到的手的温暖
我坚信着
何が起ころうとしても
延续故事的结局不知道
時を越えてどこまでも
只有我们才能创造的幸福
この身が消えても守り続けよう
看的东西全部颜色脱落着
连道路上绽放的花
確かな現実のようで
天空的青也黑白中映出
確かじゃない夢のような
我所熟悉的颜色
触れた手の温もり
去了哪里
信じて歩こう
带着你
続く物語の結末はわからない
笨拙的心被红色填充着
僕たちしか作れないハッピーエンド
相逢与离别不断重复
度过了同一个时间
見るもの全て色が抜けてく
如果有意义的话
道に咲く花さえも
继续相信下去吧
重要的事情总是
空の青さもモノクロに映る
那时候没有注意到的东西
僕の知ってた色
但是你看我的感觉,现在你的感觉
想起你的时候
どこへ行った
无意中看
君を連れて
移动了看不见的自己
不器用な心赤で塗りつぶして
睡醒
无论发生什么也会
出逢い別れ繰り返し
跨越时间到那里
同じ時間を過ごしてる
即使这身体消失了也会继续守护下去
もし意味あるなら
的确是现实的现实
信じ続けよう
不是一个梦想的梦
大切なことはいつも
碰触到的手的温暖
その時じゃ気づけないもの
我坚信着
だけどほら感じて伝えなくちゃ今
即使已经无法相见
不管什么回答
君想う時
不会忘记一起度过的时间
無意識にほら
你的笑容在梦中
動き出すよまだ見ぬ自分が
终了
目覚める
何が起ころうとしても
時を越えてどこまでも
この身が消えても守り続けよう
確かな現実のようで
確かじゃない夢のような
触れた手の温もり
信じて歩こう
たとえもう会えなくても
どんな答えでも
忘れないよ過ごした時間は
ほら笑ってこれが夢の中でも
終わり