僕らの手には何もないけど、(Cover RAM WIRE) - 萌小破 / _尚辰_
尽管我们的手中空无一物
词:ユーズ
曲:ユーズ/Monch/RYLL
我有一份礼物 想要呈现给你
君に見せたいものがあるんだ
即便是在一个孤独难耐的夜晚
也一定会在远方熠熠生辉
孤独な夜にもきっと
那满天的繁星
尽管不断失去
遠くで輝き続ける
尽管难以取舍
尽管遭受排挤
幾千の星を
尽管无法实现
但从未放弃挣扎
失うこと
从未丢失信念
割り切れぬこと
仍会仰首向上
弾かれること
迈出坚定步伐
叶わないこと
尽管我们的手心空无一物
でも足掻くこと
却因此能够紧握彼此的双手
信じぬくこと
当孤身一人的时候 不要因此迷失了方向
上を向いて
因为不管什么时候我都不会松开这双手
歩き出すこと
我有一份想要给予你的礼物
那是在一个冰冻寒冷的夜晚
僕らの手には何もないけど
已无需多余的担心
かわりにつなぎあえるから
总有一张让你能够沉睡的毛毡
ひとりきりで迷わないで
尽管难以忘怀
尽管无法忍受
どんな日もこの手を離さないから
尽管束手无策
尽管不断失去
君にあげたいものがあるんだ
但我却注意到
一直有你陪伴在我的身边
凍える夜にはいつも
想守护之物
给予了我坚强
もう何も心配等せず
愿你也能为自身的颜色而骄傲
自由的去添加更多的美丽
眠れる毛布を
在这朦朦胧胧的世界里
用自己的双手去添加更多的色彩
忘られぬこと
即使没有一个人认同我的做法
耐えきれぬこと
即便从未拥有卓越的地位
術がないこと
我们这双小手将来有一天
奪われること
一定会让谁展颜欢笑
でも気付くこと
尽管我们的手中空无一物
君がいること
却因此能够紧握彼此的双手
守りたいものが
当孤身一人的时候 不要因此迷失了方向
強くさせること
不管什么时候我都不会松开这双手
我有一份礼物 想要呈现给你
自分の色を誇れるように
就算是在一个孤独难耐的夜晚
自由に色を足せばいい
也一定会在远方熠熠生辉
那漫天的繁星
ぼやけていたこの世界を
この手が彩ってゆくんだ
認めてくれる人がいなくても
サマになる肩書きがなくても
僕らの小さな手は明日きっと
誰かを笑顔にできるから
僕らの手には何もないけど
かわりにつなぎあえるから
ひとりきりで迷わないで
どんな日もこの手を離さないから
君に見せたいものがあるんだ
孤独な夜にもきっと
遠くで輝き続ける
幾千の星を
哼!