오빠야
欧巴呀
내가 진짜 좋아하는 사람이 생겨서 혼자 끙끙
我真的有了喜欢的人 想着他独自忧伤
앓다가 죽어버릴것만 같아서 얘기를 한다
真的好像要死了 所以找你倾诉
눈 앞에 아른아른 거리는 잘 생긴 얼굴 자꾸
总是在我眼前经过的帅气的模样
귀에 맴도는 그의 촉촉한 목소리 예
在耳边回荡着的温柔声音 耶
你喜欢的那个男人
니가 좋아하는 그 남자
到底是谁呢 能让你这么兴奋
도대체 누구길래 이렇게나 들뜬거니
他长成什么样子
얼굴은 어떻게 생겼는지
做着什么样的工作 我也十分好奇
무슨 일을 하는지
我也十分好奇
나는 너무나 히 궁금하다
我喜欢着你 喜欢着你
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
你也喜欢着我 喜欢着我
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
我们彼此喜欢
우린 서로 좋아하는데도
却又彼此不说
그 누구도 말을 안 해요
我喜欢着你 喜欢着你
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
你也喜欢着我 喜欢着我
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
我们彼此喜欢
우린 서로 좋아하는데도
却又彼此不说
그 누구도 말을 안 해요
真的好害怕 话说出口就会变得疏远
말을 하면 멀어질까 너무 두려워
好害怕你会抛弃我
너를 잃기가 나는 너무 무서워
真的好害怕 话说出口就会变得疏远
말을 하면 멀어질까 너무 두려워
好害怕你会抛弃我
너를 잃기가 나는 너무 무서워 예
心中喜欢你 而激动的日子里
再也不会有空白 心会渐渐打开
좋아하는 마음에 떨리는 날들에
怦然心动 激动的日子里
더 없이 덧없이 마음이 커지고
我无法挣脱
두근대는 마음에 설레는 날들에
我喜欢着你 喜欢着你
난 헤어 나올 수 없어
你也喜欢着我 喜欢着我
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
我们彼此喜欢
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
却又彼此不说
우린 서로 좋아하는데도
我喜欢着你 喜欢着你
그 누구도 말을 안 해요
你也喜欢着我 喜欢着我
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
我们彼此喜欢
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
却又彼此不说
우린 서로 좋아하는데도
我喜欢着你 喜欢着你
그 누구도 말을 안 해요
你也喜欢着我 喜欢着我
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
我们彼此喜欢
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
却又彼此不说
우린 서로 좋아하는데도
我喜欢着你 喜欢着你
그 누구도 말을 안 해요
你也喜欢着我 喜欢着我
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
我们彼此喜欢
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
却又彼此不说
우린 서로 좋아하는데도
我喜欢着你 喜欢着你
그 누구도 말을 안 해요
你也喜欢着我 喜欢着我
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
我们彼此喜欢
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
却又彼此不说
우린 서로 좋아하는데도
我喜欢着你 喜欢着你
그 누구도 말을 안 해요
你也喜欢着我 喜欢着我
나는 너를 좋아하고 너를 좋아하고
我们彼此喜欢
너도 나를 좋아하고 나를 좋아하고
却又彼此不说
우린 서로 좋아하는데도
嗯…喜欢……
그 누구도 말을 안 해요
어.....좋아해....
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ