もう我慢ばっかしてらんないよ 言いたいことは言わなくちゃ
不能再这样一味忍受下去了 要大声说出来
帰り道 夕暮れのバス停 落ち込んだ背中にBye Bye Bye
黄昏时分 在回家的车站旁 对自己失落的背影说Bye
君のfighting pose 見せなきゃ oh oh
你拼搏的身影 让我们看看
夢にまで見たような世界は 争いもなく平和な日常
虽然向往着在梦中的世界 之前是安宁的平凡生活
でも現実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんな Rolling Days
而现在的每天都充满着变故 往往令人陷入懊悔 在进入了那样动荡的日子之后
就算跌倒也没什么大不了 我仍会用笑容为你送行
転じゃったっていいんじゃないの そん時は笑ってあげる
让乘上汽车渐渐远去的你 在看见窗外那小小微笑的时候
乗り込んだバスの奥から 小さく微笑みが見えた
明白了你就是我心中的那个依靠
君を頼りにしてるよ oh oh
向往着曾经梦见的那甜美爱情 是恋人们不断寻找的隐秘地方
夢にまで見たような sweet love 恋人達は隠れ家を探すの
虽然在现实中始终难以找到 始终坚持着这个信仰 在这个不断改变的的日子里
でも現実はあえない日々が 続きながらも信じてるの Rolling Days
遭遇挫折乃要继续向前 浑身泥泞依然百折不挠
虽然尽力想要保持笑容 可为了守护到底 有时也会无能为力
oh yeah oh つまづいたって way to go 泥だらけ Rolling Star
是的 谎言与掩饰 绝对没有意义 愿爱你所有的一切
迫切的愿望令我坐立不安
なるべく笑顔でいたいけれど 守りぬくためには仕方ないでしょ?
虽然在梦中向往着的世界 之前是安宁的平凡生活
きっと嘘なんてそう 意味を持たないのOh my loving そうじゃなきゃやってらんない
而现在的每天都充满着变故 往往令人陷入懊悔 在进入了那样动荡的日子之后
そうじゃなきゃやってらんない
是的 这些我都知道
夢にまで見たような世界は 争いもなく平和な日常
遭遇挫折乃要继续向前 浑身泥泞依然百折不挠
でも現実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんな Rolling Days
oh yeah oh そうわかってるって
oh yeah oh つまづいたって way to go yeah yeah 泥だらけRolling star