Behind Blue Eyes (Bonus Track)
David:
大卫:
No one knows what it's like
没有人知道那是什么样的感觉
To be the bad man
做一个坏人
To be the sad man
做一个忧伤的人
Behind blue eyes
在蓝眼睛之中
No one knows what it's like
没有人知道那是什么样的感觉
To be hated
被人厌恨
To be faded
被命运左右
To telling only lies
只能说着谎言
But my dreams they aren't as empty
但我的梦想并不是空洞的
As my conscience seems to be
不像我的良心看上去那样
I have hours, only lonely
我有很多时间,但始终孤身一人
My love is vengeance
我的爱是一种复仇
That's never free
永远无法解脱
Farouk (in Farsi):
法鲁克:
Hichkas in daard-o dark nemikone
没人理解这种痛苦
Ehsas-o ehsas nemikone
感到这种感觉
Mesle man,
没人像我这样
Va man to ro sarzanesh mikonam!
我怪你
Hichkas khodesho be in andaze control nemikone
没有谁会像这样自控
Khashmesho, dardesho
愤怒,痛苦
In dard-o vahshat-e man
我的痛苦和恐惧
Nemitune efshah beshe
无法袒露
David & Farouk:
大卫和法鲁克:
But my dreams they aren't as empty
但我的梦想并没有这么空洞
As my conscience seems to be
不像我的良心看上去那样
I have hours, only lonely
我有很多时间,但始终孤身一人
My love is vengeance
我的爱是一种复仇
That's never free
永远无法解脱
Farouk:
法鲁克:
My love is vengeance
我的爱是一种复仇
That's never free
永远无法解脱
David:
大卫:
When my fist clenches, crack it open
当我的拳头紧握,撬开它
Before I use it and lose my cool
别让我动用它并失去理智
When I smile, tell me some bad news
当我笑的时候,告诉我一些坏消息
Before I laugh and act like a fool
别让我大笑地像个傻瓜
And if I swallow anything evil
如果我吞下任何邪恶的东西
Put your finger down my throat
将你的手指放入我的喉咙里
And if I shiver, please give me a blanket
如果我颤抖,请给我一条毯子
Keep me warm, let me wear your coat
让我保持温暖,让我穿上你的大衣
No one knows what it's like
没有人知道那是什么样的感觉
To be the bad man
做一个坏人
To be the sad man
做一个忧伤的人