Tell Me Why (Taylor’s Version)
I took a chance, I took a shot
我抓紧时机 绝地反击
and you might think I'm bulletproof, but I'm not
或许你认为我坚不可摧 可并非如此
you took a swing, I took it hard
你重拳出击 我沉痛负伤
and down here from the ground I see who you are
直至落地 我才看清你真面目
I'm sick and tired of your attitude
早已厌倦你漠然态度
I'm feeling like I don't know you
恍然却仿佛未曾了解过你
you tell me that you love me then you cut me down
曾言爱我 转身却将我伤害
and I need you like a heartbeat
你犹如我持续心跳 不可或缺
but you know you got a mean streak
但你也知 自己脾气不好
makes me run for cover when you're around
每当你朝我靠近 我只得四处逃窜 寻求庇护
and here's to you and your temper
这就是你 难以招架的性情
yes, I remember what you said last night
我仍记得你昨夜的话
and I know that you see what you're doing to me
你的所作所为 自己都看在眼里
tell me why..
请告诉我为何
You could write a book on
你能出本 关于如何
how to ruin someone's perfect day
摧毁他人美好一日的书
well I get so confused and frustrated
对此我极度存疑 精疲力竭
forget what I'm trying to say, oh
早已无言以对
I'm sick and tired of your reasons
千篇一律的理由 早已厌倦
I got no one to believe in
你犹如我持续心跳 不可或缺
you tell me that you want me, then push me around
曾表达对我的渴望 却又瞬间排挤我
and I need you like a heartbeat
你犹如我持续心跳 不可或缺
but you know you got a mean streak
但你也知 自己脾气不好
makes me run for cover when you're around
每当你朝我靠近 我只得四处逃窜 寻求庇护
here's to you and your temper
这就是你 难以招架的性情
yes, I remember what you said last night
我仍记得你昨夜的话
and I know that you see what you're doing to me
你的所作所为 自己都看在眼里
tell me why..
告诉我为何
why..do you have to make me feel small
为何你费尽心思 令我自认卑微
so you can feel whole inside
唯有如此你才能获得满足感吗
why..do you have to put down my dreams
为何你绞尽脑汁 令我梦想破灭
so you're the only thing on my mind
仅此来给我留下 难以磨灭的记忆
I'm sick and tired of your attitude
早已厌倦你漠然态度
I’m feeling like i don't know you
恍然却仿佛未曾了解过你
you tell me that you want me then cut me down
曾言爱我 转身却将我伤害
I'm sick and tired of your reasons
千篇一律的理由 早已厌倦
I've got no one to believe in
我将不再相信任何人
you ask me for my love then you push me around
曾表达对我的渴望 却又瞬间排挤我
here's to you and your temper
这就是你 难以招架的性情
yes, I remember what you said last night
我仍记得你昨夜的话
and I know that you see what you're doing to me
你的所作所为 自己都看在眼里
tell me why
请告诉我
why, tell me why
告诉我为何
I take a step back, let you go
我做出退让 放你离去
I told you I'm not bulletproof
我曾告诉过你 我并非坚不可摧
now you know
如今你终于明白