White Horse (Taylor’s Version)
Say you're sorry
你深表歉意
That face of an angel
可你那副纯真的天使面孔
Comes out just when you need it to
在必要时 总会显现
As I paced back
这令我来回辗转
and forth all this time
难以理清头脑思绪
Cause I honestly believed in you
只因我无条件 深信于你
Holding on
为你坚守着
The days drag on
岁月漫长
Stupid girl,
傻姑娘啊
I should have known, I should have known
其实我早该明白
自己并非幸福童话中的公主
I'm not a princess, this ain't a fairy tale
你未必会对我迷恋痴心
I'm not the one you'll sweep off her feet,
也不会将我引领至楼梯间
Lead her up the stairwell
好莱坞梦幻的情景 不会上演于这座小城镇
This ain't Hollywood, this is a small town,
在你抛弃我 留我心碎前 我本满怀憧憬
I was a dreamer before you went and let me down
如今你身骑白马而赴
Now it's too late for you
却也为时已晚
And your white horse, to come around
或许我年轻气盛
因你双眸 迷醉难自拔
Maybe I was naive,
早已错失良机
Got lost in your eyes
我曾误解爱情
And never really had a chance
如今已不愿再投身
My mistake,
必得竭力争取 方才抢占上风的爱河
I didn't know to be in love
我曾对于这份感情
You had to fight to have the upper hand
满怀期许
I had so many dreams
盼望幸福结局
About you and me
可如今我顿悟
Happy endings
自己并非幸福童话中的公主
Now I know
你未必会对我迷恋痴心
也不会将我引领至楼梯间
I'm not a princess, this ain't a fairy tale
好莱坞梦幻的情景 不会上演于这座小城镇
I'm not the one you'll sweep off her feet,
在你抛弃我 留我心碎前 我本满怀憧憬
Lead her up the stairwell
如今你身骑白马而赴
This ain't Hollywood, this is a small town,
却也为时已晚
I was a dreamer before you went and let me down
此刻你虔诚下跪
Now it's too late for you
忠心祈求我原谅
And your white horse, to come around
正如我曾所想的那样 但这次很抱歉
我并非幸福童话中的公主
And there you are on your knees,
终有一日 我将觅得那名
Begging for forgiveness, begging for me
真心待我的真命天子
Just like I always wanted but I'm sooo sorry
大千世界里 我身处的这座小城镇
就这样在我后视镜中 消散无踪
Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale
你身骑白马 姗姗来迟
I'm gonna find someone someday
再试图将我挽回
who might actually treat me well
却为时已晚
This is a big world, that was a small town
There in my rearview mirror disappearing now
再试图将我挽回
And it's too late for you and your white horse
却为时已晚
Now it's too late for you and your white horse
你我就此分别
to catch me now
Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now
Oh, it's too late
To catch me now