The Queen Is Dead (2017 Master)
Oh! Take me back to dear old Blighty,
噢,请带我回到亲爱的不列颠老家去
Put me on the train for London Town,
将我送上开往伦敦的列车
Take me anywhere,
载我去四方
Drop me anywhere,
卸我于四方
Liverpool, Leeds or Birmingham
利物浦、利兹、伯明翰
But I don't care,
我都不在意
I should like to see my......
我想去看看我的......
(I don't bless them)
(我不会祝福他们)
Farewell to this land's cheerless marshes
向这里荒凉的沼泽永别吧
Hemmed in like a boar between arches
像待宰的野猪被夹在弓箭手 (archers) 之间
Her very Lowness with a head in a sling
看那绞索上女王殿下的头颅
I'm truly sorry, but it sounds like a wonderful thing
我真心抱歉,但这听起来是件不错的事
I said Charles, don't you ever crave
我说查尔斯王储啊,你难道从未渴望
To appear on the front of the Daily Mail
赫然登上每日邮报的头版吗
Dressed in your Mother's bridal veil?
身穿着你母后殿下的婚纱?
Oh~
哦~
And so, I checked all the registered historical facts
所以我穷经于史实典籍之间
And I was shocked into shame to discover
然后我震惊而羞愧地发现
How I'm the 18th pale descendant
我怎么能是第18代无足轻重的后代
Of some old queen or other
是某个古代女王的后代呢
Oh, has the world changed or have I changed?
噢,是世事变化还是我越发圆滑?
Oh has the world changed or have I changed?
噢,是沧海桑田还是我渐入迟暮?
Some nine-year old tough who peddles drugs
年仅九岁的毒贩子们无比顽固
I swear to God
我向主发誓
I swear, I never even knew what drugs were
我发誓我甚至从不知道什么是毒、毒品啊
Oh~
哦
So, I broke into the palace
于是我闯进那宫殿
With a sponge and a rusty spanner
只凭一块海绵与一只生锈的扳手
She said, "Eh, I know you, and you cannot sing"
她说:“嗯我认识你,你并不会唱歌。”
I said, "That's nothing, you should hear me play piano"
我说:“那没什么,你应该听我弹弹钢琴。”
We can go for a walk where it's quiet and dry
我们可以在干燥安静的地方遛个弯
And talk about precious things
谈论一些珍贵的东西
But when you're tied to your Mother's apron
但当你被紧紧系在母后的裙子下面时
No-one talks about castration
可曾有人讨论阉割呢?
Oh~
哦
We can go for a walk where it's quiet and dry
我们可以在干燥安静的地方遛个弯
And talk about precious things
谈论一些重要的事情
Like love and law and poverty
比如爱情与法律与贫困
Oh, these are the things that kill me (kill us)
噢,这些事情简直会要了我的命(要我们的命)
We can go for a walk where it's quiet and dry
我们可以在干燥安静的地方遛弯
And talk about precious things
谈论一些重要的事情
But the rain that flattens my hair
但是这弄平我的头发的雨水
Oh, these are the things that kill me (kill us)
噢,这些事情简直会要了我的命(要我们的命)
All their lies about make-up and long hair, are still there
一切关于化妆与长发的谎言依然如故
Past the pub who saps your body
路过那榨干你的酒馆
And the church who'll snatch your money
还有那试图搜刮你钱财的礼拜堂
The Queen is dead, boys
女王已死啊孩子们
And it's so lonely on a limb
孤立无援何其寂寞
Past the pub that wrecks your body
路过那毁掉你身子的酒馆
And the church, all they want is your money
还有那唯你利是图的礼拜堂
The Queen is dead, boys
女王已死啊孩子们
And it's so lonely on a limb
孤立无援何其寂寞
Life is very long, when you're lonely
孤独之时生命多么漫长
Life is very long, when you're lonely
孤独之时生命多么漫长
Life is very long, when you're lonely
孤独之时生命多么漫长
Life is very long
人生何其漫长
When you're lonely
当你孤独之时