and happy
編曲:椎名俊介
編曲:椎名俊介
与你擦肩而过 错过了时机 那时还是太过稚嫩
すれ違い 時が過ぎた まだあの頃は 幼すぎて
曾经放弃了的那个念头 再次行动起来 已经 停不下来了
諦めた あの想いが 動き出してもう 止まらないの
久违了的心跳不已的再会之时
你的样子令我目眩神迷 不敢直视
久しぶりに ドキドキした 再会の時
命运的丝线如今将你拉到我的身边
眩しくて あなたの姿を 真っ直ぐ見れないよ
一直与我紧紧相连的东西 那就是你
尽管绕了些远路但还是好不容易走到了 只有我们两人的居身之所
運命の糸 今 手繰り寄せて
因为是第二次相爱了 and happy 所以好好地引导我吧
すぐ近くにずっとあったもの それはあなた
不要再次离开了 不要松开已经牵着的手
遠回りをしたけど辿り着いた 二人だけの居場所
喜欢的东西 讨厌的东西 关于你的事情
二度目の恋だから and happy 上手くねリードして
我一定比谁都知道得更清楚 因为我一直在你附近观察着你
无论与你分开后过了多久
もう二度と 離れないで もう繋いだ手を 離さないで
这烦闷的心情都没有消失 怎样称呼它呢
仅仅只是觉得它是特别的东西 将那作为理由
好きなものと嫌いなもの あなたのことは
不论多少次都会喜欢上你and happy因为想要和你在一起
知っている 誰よりもきっと 近くで見てたから
因为不论何时都能对你说出“喜欢” 曾经无法说出的
重要之物就在这里
違う時間 幾ら刻んでも 消えなかった
尽管绕了些远路但还是好不容易走到了 只有我们两人的居身之所
切ない想いを 何と呼ぶの
因为是第二次相爱了 and happy 所以好好地引导我吧
感じるだけ ただ特別なものを それを理由にして
何度でも恋して and happy 一緒にいたいから
いつでも“好き”だって言えるから 言えなかった
大切なものは ここにあった
遠回りをしたけど辿り着いた 二人だけの居場所
二度目の恋だから and happy 上手くねリードして