Wo noch niemand war (aus "Die Eiskönigin 2"Mark Forster Version)
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
去寻找真相 进入无人之境
Wo noch niemand war
进入无人之境
Ja, ich hör' dich, sei doch still
我能听到你 但请保持安静
Du bringst nur Ärger, den ich nicht will
你带来的麻烦 我并不欢迎
Dein geheimes Flüstern ist mir oft so seltsam nah
你在我耳边的秘密低语听起来如此之近
Und ich wünschte wirklich, es wär' einfach nicht mehr da
但我真的希望 它能立刻停止
你并不在这里 你不过是我耳边的声响 让我不能安宁
Du bist nicht hier, nur ein Geräusch in meinen Ohr'n
如果我听从你的召唤(当然我并没有) 我的一切可能会化为虚影
Wenn ich dich hör'n könnt' (tu' ich nicht), wär' alles wohl verlor'n
我在我所爱的人组成的这个家庭
Alle, die ich liebe, sind bei mir, ich bin zuhaus'
你的歌声只是在蛊惑我 而我将让它们消停
Dich, singende Versuchung, blend' ich künftig einfach aus
我已拥有我想要的 我喜欢在这里
Ich hab', was ich möchte, ich bin so gerne hier
你真的以为我会冒着这失去这一切的风险去追随你
Glaubst du, ich will das riskieren, und ich folge dir
去寻找真相 进入无人之境
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
进入无人之境
Wo noch niemand war?
我该怎么办 你为什么让我彻夜难寐 保持清醒
你的呼唤让我迷惘 使我变得弱小 沉沦我的心性
Was soll ich tun? Warum nur hältst du mich nachts wach?
或许你只是与我相似
Soll dein Ruf mich verwirren, dass ich sorglos werd', und schwach?
发觉没有人能理解自己
Wär' es vielleicht doch möglich, dass du auch so bist, wie ich?
我感到力量蕴含在内心深处 而它每天都在增强
Und spürst du auch, es gibt niemand sonst wie dich?
每一天它都要将拽我坠入更深的地方
Meine Kraft wird immer stärker, und ich fühl' tief in mir drin
去寻找真相 进入无人之境
Jeden Tag zieht mich es etwas mehr dorthin
进入无人之境
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
还有其他人吗 他们也在这吗
Wo noch niemand war
我想要知道真相 能告诉我吗
Gibt's noch andere? Sind sie auch hier?
你不能离开 因为我们马上就要见面
Ich will's wissen, komm und zeig's mir
我会听从你的召唤 跟你一起 进入无人之境
Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah
Ich komm' mit, will dorthin, wo noch niemand war